Examples
  • Its release in early 2005 stimulated dialogue among many constituencies.
    والتعاون وثيق بين فرقة العمل والشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
  • Millions of children under 5 years of age do not receive early stimulation to develop their intellectual abilities, personality and capacity to socialize.
    ولا يحظى ملايين الأطفال دون الخامسة من العمر بتحفيز مبكر لتنمية قدراتهم الفكرية وشخصيتهم ومقدرتهم على التواصل الاجتماعي.
  • We also promote social awareness of early childhood care and development among parents in order to sensitize them to the idea of structured early-stimulation programmes.
    كذلك فإننا نقوم بتعزيز الوعي الاجتماعي بالرعاية والنماء في مرحلة الطفولة المبكرة بين الأهل من أجل توعيتهم بفكرة برامج التحفيز المبكر البنيوية.
  • (a) Improve social assistance to families to help them with their child-rearing responsibilities, including through counselling and community-based programmes, with a focus on early stimulation; and
    (أ) تحسين المساعدة الاجتماعية التي تقدم إلى الأسر لمساعدتها على الاضطلاع بمسؤولياتها المتمثلة في تربية الأطفال، بما في ذلك بإسداء المشورة وبوضع برامج للمجتمعات تركز على تنشيط الأطفال مبكراً؛
  • A community health worker training package on home-based newborn care was completed, including the promotion of breastfeeding and early stimulation.
    وجرى استكمال مجموعة أنشطة تدريبية للأخصائيين الصحيين المجتمعيين تتناول الرعاية المنزلية للأطفال حديثي الولادة وتشمل ضمن ما تشمل تشجيع الرضاعة الطبيعية أو التنشيط في مرحلة الطفولة الباكرة.
  • The “Itinerant mechanism” is an assistance procedure comprising training and exchange with mothers and fathers, and follow-up, with regard to various early stimulation issues.
    "الآلية الدوارة" وهي إجراء لتقديم المساعدة تشمل التدريب وتبادل الآراء مع الأمهات والوالدين والمتابعة، بشأن شتى قضايا التنشيط المبكر للأطفال.
  • Many young children are educated at home by expatriate nannies and maids, but there are no studies on the effect of different languages on the quality of communication and on early stimulation of children.
    وكثيرون من الأطفال الصغار يتلقون التعليم في المنـزل على يد مربيات وخادمات مغتربات، إلا أنه لم تُجر دراسات على أثر اللغات المختلفة على نوعية الاتصال وعلى التحفيز المبكر للأطفال.
  • The importance of parental education in the full range of care practices — for health, nutrition, hygiene and early stimulation — and of strong partnerships among families and community-based organizations is also now more evident.
    كما تأكدت أكثر أهمية تثقيف الأبوين بجميع جوانب الرعاية - من قبيل الصحة والتغذية والوقاية والحفز المبكر - وبأهمية إقامة شراكات قوية فيما بين الأسر والمنظمات المجتمعية.
  • Literate parents, especially mothers, could ensure both the early stimulation of learning in the early years of their children, and the enrolment of children in primary schools and the completion of their education at least at the primary level.
    إذ بإمكان الآباء المتعلمين، لا سيما الأمهات، أن يكفلوا التحفيز المبكر على التعليم في السنوات الأولى من أعمار أطفالهم، ثم تسجيل الأطفال في المدارس الابتدائية واستكمالهم لتعليمهم الابتدائي على الأقل.
  • New articles published in The Lancet1 reported that around 200 million children are not developing to their full potential because of poor health, nutrition and insufficient early stimulation, with poverty as an underlying cause.
    وأبلغت مقالات جديدة نشرت في صحيفة The Lancet أن حوالي 200 مليون طفل لا ينمون بكامل إمكاناتهم بسبب ضعف الصحة والتغذية، وعدم كفاية التنشيط في مرحلة الطفولة الباكرة، وأن الفقر هو السبب الكامن وراء ذلك.