Examples
  • We're disposable rubbish from their point of view
    نحن كالقمامة الغير مفيدة بعد الإستعمال هذا من وجهة نظرهم
  • Each shipment of hazardous waste or other waste must be accompanied by a movement document from the point at which a transboundary movement begins to the point of disposal.
    ولا بد لكل شحنة من النفايات الخطرة أن تكون مصحوبة بوثيقة نقل من النقطة التي بدأ النقل العابر للحدود منها إلى نقطة التخلص.
  • Lastly, each shipment of hazardous waste or other waste must be accompanied by a movement document from the point at which a transboundary movement begins to the point of disposal.
    وفي النهاية، يجب أن يصاحب كل شحنة من النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات مستند النقل من النقطة التي يبدأ منها النقل عبر الحدود حتى نقطة التخلص.
  • Each shipment of hazardous waste must be accompanied by a detailed document (“the movement document” as set forth in Annex V B of the Convention) from the point at which a transboundary movement begins to the point of disposal.
    ويتعين أن يرفق بكل شحنة من النفايات الخطرة وثيقة مفصلة (وثيقة النقل) على النحو الوارد في التذييل الخامس-باء في الاتفاقية) من النقطة التي تبدأ الحركة عبر الحدود إلى نقطة التصريف.
  • The Convention also requires that information regarding any proposed transboundary movement is provided using the accepted notification form and that the approved consignment is accompanied by a movement document from the point where the transboundary movement commences to the point of disposal.
    كما تتطلب الاتفاقية أن تُقدم المعلومات المتعلقة بأي حركات مقترحة عبر الحدود باستخدام نموذج الإخطار المتفق عليه وأن الشحنة الموافق عليها معها وثيقة الحركة الخاصة بها من النقطة التي تبدأ من عندها الحركة عبر الحدود حتى نقطة التخلص.
  • The Basel Convention also requires that information regarding any proposed transboundary movement is provided using the accepted notification form and that the approved consignment is accompanied by a movement document from the point where the transboundary movement commences to the point of disposal.
    وتتطلب اتفاقية بازل أيضاً تقديم معلومات عن أي نقل مقترح عابر للحدود باستخدام صيغة الإخطار المقبولة وأن تصاحب الشحنات المعتمدة وثيقة انتقال من النقطة التي يبدأ منها النقل عبر الحدود إلى نقطة التخلص.
  • The Basel Convention also requires that information regarding any proposed transboundary movement is provided using the accepted notification form and that the approved consignment is accompanied by a movement document from the point where the transboundary movement commences to the point of disposal.
    كما تتطلب الاتفاقية أن تُقدم المعلومات المتعلقة بأي حركات مقترحة عبر الحدود باستخدام نموذج الإخطار المتفق عليه وأن الشحنة الموافق عليها معها وثيقة الحركة الخاصة بها من النقطة التي تبدأ من عندها الحركة عبر الحدود حتى نقطة التخلص.
  • In accordance with article 4, paragraph 7 (c), of the Basel Convention, Parties shall “require that hazardous wastes and other wastes be accompanied by a movement document from the point at which a transboundary movement commences to the point of disposal.” The movement document is a form used for identifying, among other factors, the quantity, composition, origin, routing and destination of hazardous waste during its transportation.
    وفقا للمادة 4 الفقرة 7 (ج) من اتفاقية بازل، على الأطراف "أن تشترط أن تكون النفايات الخطرة والنفايات الأخرى مشفوعة بوثيقة نقل من نقطة بدء النقل عبر الحدود حتى نقطة التخلص منها". ووثيقة النقل عبارة عن شكل يستخدم في تحديد، بين جملة عوامل أخرى، كمية النفايات الخطرة وتكوينها ومنشؤها والطريق الذي ستسلكه والجهة التي ستصل إليها، وذلك خلال عملية نقلها.