Examples
  • The problem is not only one of neglected diseases; it is also an issue of neglected populations.
    فالمسألة ليست فقط مسألة أمراض مهملة وإنما هي أيضا مسألة شعوب مهملة.
  • See report by Dr. Mary Moran, et al., The New Landscape of Neglected Disease Drug Development (The Wellcome Trust, 2005).
    انظر تقرير د. ماري موران وآخرين بعنون ”The New Landscape of Neglected Disease Drug Development, The Wellcome Trust, 2005“.
  • Requests the Special Rapporteur to pursue his analysis of the issues of neglected diseases, including very neglected diseases, and the role of health impact assessments;
    تطلب إلى المقرر الخاص أن يواصل تحليل مسائل الأمراض المهملة، بما فيها الأمراض المهملة إهمالاً شديداً، ودور تقديرات الأثر الصحي؛
  • But, in the context of neglected diseases, there is no effective market and thus no effective incentive — and this contributes to the 10/90 gap.
    ولكن في سياق الأمراض المهملة، لا توجد سوق فعلية، وبالتالي لا يوجد حافز فعال - ويساهم ذلك في الفجوة المعروفة بـ 10/90.
  • The Commission requested the Special Rapporteur to pursue his analysis of the issues of neglected diseases, including very neglected diseases, and the role of health impact assessments.
    وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يواصل تحليله لمسائل الأمراض المهملة، بما في ذلك الأمراض المهملة للغاية، ولدور عمليات تقييم الأثر على الصحة.
  • The Special Rapporteur presented a paper with some preliminary and brief reflections on the right to health - and human rights - dimensions of neglected diseases.
    وقدم المقرر الخاص عرضا طرح فيه بعض التأملات الأولية والموجزة حول ما للأمراض المهملة من أبعاد تمس الحق في الصحة - وحقوق الإنسان(42).
  • This will enable him to deepen his human rights analysis of neglected diseases and report to the next session of the Commission and/or Assembly.
    فسوف يمكِّنه ذلك من تعميق تحليله للأمراض المهملة من منظور حقوق الإنسان ووضع تقريره إلى اللجنة و/أو الجمعية العامة خلال دورتها القادمة.
  • Briefly, one of the human rights dimensions of neglected diseases that the Special Rapporteur wishes to explore concerns international assistance and cooperation.
    اختصاراً، إن أحد أبعاد الأمراض المهملة ذات الصلة بحقوق الإنسان الذي يرغب المقرر الخاص في استطلاعه، يتعلق بالمساعدة والتعاون الدوليين.
  • Invites the Special Rapporteur, within his existing mandate, to continue his analysis of the human rights dimensions of the issues of neglected diseases and diseases particularly affecting developing countries, and also the national and international dimensions of those issues;
    تدعو المقرر الخاص إلى القيام، في إطار ولايته الحالية، بمواصلة تحليل أبعاد حقوق الإنسان في مسائل الأمراض المهمَلة، والأمراض التي تؤثر تأثيراً شديداً في البلدان النامية، بما في ذلك أيضاً الأبعاد الوطنية والدولية لتلك المسائل؛
  • At present, TDR and the Special Rapporteur are considering whether it might be possible to identify a limited project that would provide a right to health analysis of the general problem of neglected diseases and the 10/90 disequilibrium.
    وفي الوقت الحاضر، ينظر البرنامج والمقرر الخاص فيما إذا كان من الممكن صياغة مشروع محدود يوفر الحق في التحليل الصحي لمشكلة الأمراض المهملة العامة وعدم التوازن 10/90.