Examples
  • This is attributed to the incubation period of the disease.
    ويُعزى ذلك إلى فترة حضانة المرض.
  • The main causes of mortality in the perinatal and neonatal periods are congenital diseases.
    أن الأسباب الرئيسية للوفيات في فترتي ما حول الولادة وما بعد الولادة مباشرة هي أمراض خلقية.
  • One of the main difficulties relating to the control of HIV lies in the fact that, at least in the initial period, the disease spreads within social groups.
    وتكمن إحدى الصعاب الرئيسية المتعلقة بمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية في أن المرض ينتشر، على الأقل في المرحلة الأولى، داخل مجموعات اجتماعية معينة.
  • Long periods of disease result in a decrease in production and higher social costs for health care, pensions and social security.
    وانعدام النمو الاقتصادي يؤدي إلى استفحال الفقر بين مواطنينا.
  • This programme also includes provision of counseling for pregnant women who undertake voluntary and confidential blood testing and provide counseling after testing and receiving the result, as well as providing ARC for HIV and periodical diseases for pregnant women before the delivery, after delivery and up to the child's first birthday.
    ويشمل هذا البرنامج كذلك تقديم المشورة إلى النساء الحوامل اللواتي يجرين فحصا للدم بشكل طوعي وسري، وتقديم المشورة لهن بعد الفحص وتلقي النتائج، فضلا عن شرح ''خيارات ما قبل الولادة`` المتاحة إلى النساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية أو الأمراض الدورية، وذلك قبل الوضع وبعده وفي الفترة الأولى من عمر المولود حتى نهاية سنته الأولى.
  • The list of diseases is periodically revised and the Schedule was last revised in 1999 (see annex, table 41).
    وتخضع قائمة الأمراض المشار إليها لإعادة نظر دورية، وكانت آخر مرة نُقّح فيها الملحق المذكور عام 1999 (انظر المرفق، الجدول 41).
  • During the reporting period, outbreaks of disease continued to cause human suffering, disrupt the social and economic structure and impede development in affected communities.
    خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظل تفشي الأمراض يسبب معاناة بشرية ويمزق البنية الاجتماعية والاقتصادية ويعوق التنمية في المجتمعات المتضررة.
  • Among males, the five leading causes are trauma and poisoning, certain illnesses originating in the perinatal period, fractures, and diseases of the urinary system.
    أما الأسباب الرئيسية الخمسة لاعتلال الرجال فهي الإصابات وحالات التسمم؛ وبعض الأمراض المنقولة من الأم، والكسور وأمراض الجهاز البولي.
  • During that period malaria, water-borne diseases, respiratory infections and other illnesses normally cause mortality to increase in Darfur. The effects on those further weakened by poor nutrition are likely to be much worse.
    وخلال تلك الفترة، تتسبب الملاريا، والأمراض التي تُنقل عن طريق المياه، والتهابات الجهاز التنفسي وغيرها من الأمراض، عادة في ارتفاع معدل الوفيات في دارفور.
  • Because international flight times are shorter than the incubation periods for many infectious diseases, any one of 700 million international airline passengers every year can be an unwitting global disease-carrier.
    ولأن أوقات رحلات الطيران الدولية أقل من فترات حضانة كثير من الأمراض المعدية يمكن لأي من ركاب خطوط الطيران الدولية وعددهم 700 مليون نسمة سنويا أن يكون حاملا للمرض على الصعيد العالمي دون قصد.