Examples
  • - Hernan has a reading disability. - Fuck that.
    يعاني (هرنان) من عجز بالقراءة - سحقاً لهذا -
  • It produces an easy-to-read newspaper (“8 PAGES”) that is read every week by about 130 000 people who have reading disabilities or other disabilities.
    ويصدر صحيفة سهلة القراءة ("8 صفحات") يقرأها أسبوعياً ما يناهز 000 13 شخص ممن يجدون صعوبة في القراءة أو من المصابين بإعاقات أخرى.
  • The library provides services for persons with any degrees of visual impairs, including blind, weak-sighted, deaf-blind, aphetic and mentally handicapped persons as well as persons with muscular diseases and serious reading disabilities.
    وتقدم المكتبة خدمات إلى الأشخاص المصابين بمختلف درجات العاهات البصرية بما في ذلك المكفوفين وضعاف البصر والصم والعمي، والأشخاص الذين فقدوا القدرة على النطق والمعوقين عقلياً وكذلك الأشخاص المصابين بأمراض عضلية والذين يعانون من إعاقة كبيرة في القراءة.
  • Follow-up studies on these same children 12 years later found that those who had the highest lead levels in their teeth as children continued to have school problems through their last year of high school including more school failures and reading disabilities, and lower class standing.
    واستنتجت دراسات متابعة أولئك الأطفال بأنفسهم بعد 12 عاماً أن الأطفال الذين احتوت أسنانهم على أكبر كميات من الرصاص ظلوا يعانون من مشاكل دراسية خلال السنة الأخيرة من الدراسة الثانوية بما في ذلك عدد أكبر من حالات الرسوب المدرسي وعدم القدرة على القراءة وتدني مستوى الدراسة.
  • These funds were doubled in 2005 (amounting now to 250,000 euro). In addition, the Ministry of Education allocates subsidies for the purpose of writing and publishing literature in a simple language, that is meant not only for disabled persons but also for elderly people, persons with reading disabilities and immigrants.
    وتضاعفت هذه المبالغ في عام 2005 (حيث بلغت 000 250 يورو)، وفضلاً عن ذلك، تخصص وزارة التعليم إعانات لأغراض كتابة ونشر المؤلفات بلغة بسيطة لا تستهدف المعوقين فحسب بل كبار السن والأشخاص الذين يواجهون عقبات في القراءة والمهاجرين، أيضاً.
  • For “The Disability Commission” read “the Office of Representation for the Promotion and Social Integration of Persons with Disabilities”.
    يستعاض عن عبارة ”لجنة المعوقين“ بعبارة ”المكتب الوطني المعني بالنهوض بالمعوقين وإدماجهم اجتماعيا“
  • The Vice-Chairperson, Ms. Rachel Groux (Switzerland), reported on informal consultations held on the proposed supplement to the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, and read out an oral draft decision.
    قدمت نائبة الرئيس السيدة راشيل غرو (سويسرا) تقريرا عن المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن الملحق المقترح للقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، وقرأت مشروع مقرر شفوي.