Examples
  • Vertical dimension of the relationship between EC and its member States: some examples
    البعد الرأسي للعلاقة بين الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء: أمثلة
  • Without the spiritual, vertical dimension of life, people's lives will not be made happier by money, things, entertainment or technology.
    وبدون البعد الروحي، وهو البعد الرأسي للحياة، فإن حياة الأشخاص لن تكون أكثر سعادة بالمال أو الأشياء أو الترفيه أو التكنولوجيا.
  • It is also worth recalling that the NPT remains the cornerstone of the non-proliferation regime in both its horizontal and its vertical dimensions.
    ومن الجدير بالذكر أيضا أن معاهدة عدم الانتشار تظل اللبنة الأساس في نظام عدم الانتشار في بعديه الأفقي والرأسي.
  • Likewise, we have always insisted that, in addressing the matter of proliferation, we must take into account both its horizontal and its vertical dimensions.
    وبشكل مماثل، نصر دائما، في تناول موضوع الانتشار، على أنه يتعين علينا أن نأخذ في الحسبان أبعاده الأفقية والرأسية معا.
  • In this regard, it is immensely important that we remember that the NPT is the cornerstone of the non-proliferation regime in its horizontal and vertical dimensions.
    ومن المهم كثيرا في هذا الصدد أن نتذكر أن معاهدة عدم الانتشار هي حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار في بعديه الأفقي والرأسي.
  • They testify to the ways found by those who preceded us to decode infinity, and they constitute the connecting link with the vertical dimension, with the ideals of beauty and humanism, embodying spiritual values and the best of human skills.
    وهي تشهد على السبل التي توصل إليها من سبقونا لحل رموز الأبدية، وتشكل حلقة الوصل بالبعد الرأسي مع مثل الجمال والنزعة الإنسانية، وتجسد القيم الروحية وأفضل المهارات البشرية.
  • At the same time, the concept of proliferation has been somewhat blurred by efforts to confine it to the horizontal dimension, losing sight of the ever growing threat posed by the technological upgrade of weaponry — the vertical dimension of proliferation.
    وفي نفس الوقت، أصبح مفهوم منع الانتشار أقل وضوحاً إلى حد ما بفضل الجهود المبذولة لقصره على البعد الأفقي، مع تجاهل الخطر المتعاظم باطراد الذي تشكله الأسلحة المحسنة تكنولوجياً - أي البعد العمودي للانتشار.
  • The characteristics outlined above raise two strands of questions concerning the international responsibility of the EC and/or its member States. First, the “verticaldimension of the relationship between the Community and its member States raises one set of issues.
    وينشأ عن الخصائص الموضحة أعلاه نوعان من الأسئلة فيما يتعلق بالمسؤولية الدولية للجماعة الأوروبية و/أو دولها الأعضاء.
  • They are testimony to the ways found by those who preceded us to decode infinity, and constitute the connecting link with the vertical dimension, with the ideals of beauty and humanism, embodying spiritual values and the best of human skills.
    وهي شاهد على الطرق التي وجدها من سبقونا إلى فك طلاسم المطلق، وتشكل حلقة الوصل مع البعد العمودي، ومع المثل العليا للجمال والإنسانية، وتجسد القيم الروحية وأفضل المهارات البشرية.
  • It should be recalled that the chief author of draft resolution L.1/Rev.1* still possesses vast nuclear arsenals, although it has clear obligations with respect to nuclear disarmament and non-proliferation, including in the vertical dimension, as set forth in the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
    وينبغي الإشارة إلى أن المعد الرئيسي لمشروع القرار L.1/Rev.1* لا يزال يملك ترسانات نووية ضخمة، بالرغم من أن لديه التزامات واضحة فيما يتعلق بنزع السلاح النووي وعدم الانتشار، بما في ذلك البعد الرأسي، على نحو ما هو محدد في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.