Examples
  • - 125 women's clinics and departments in outpatient/polyclinic facilities;
    - 125 عيادة وجناحاً للنساء في مرافق علاج المرضى الخارجيين/المستوصفات؛
  • Health centres, therefore, have to compete for resources with the hospitals clinical departments, and, given their lack of financial autonomy, they are not in a position to formulate their own priorities.
    لذا، فإن المراكز الصحية عليها أن تتنافس مع عيادات المستشفيات للحصول على الموارد، وليس بمقدور هذه المراكز وضع الأولويات الخاصة بها نظراً لعدم استقلالها مالياً.
  • The Department has also commissioned the Clinical Psychology Department at University College Dublin to conduct a detailed evaluation of the Group Treatment Programme at Arbour Hill.
    وقد كلفت الوزارة أيضا قسم الأمراض النفسية الإكلينيكية في كلية جامعة دبلن بإجراء تقييم مفصل لبرنامج معالجة الجماعات في سجن آربور هيل.
  • Medical counselling for children is provided at the maternal and childcare clinics and departments. In the early stages of their lives, children obviously attend those health institutions in the company of their mothers or the persons responsible for their welfare.
    تقدم المشورة الطبية للأطفال في العيادات والأقسام التابعة لرعاية الطفولة والأمومة ومن البديهي أن الأطفال في المراحل المبكرة من العمر يحضرون إلى تلك المؤسسات الصحية برفقة أمهاتهم أو من يقمن على رعايتهم.
  • A pregnant woman continues to be paid her wage for a day spent undergoing examination in a clinic or outpatient department.
    والنساء الحوامل يحتفظن بمرتبهن فيما يتصل بالأيام المكرسة للمتابعة الطبية المتنقلة.
  • Its network is comprised of more than 76 clinics operated by the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat and 46 United Nations-sponsored dispensaries worldwide.
    وتتألف شبكة الشعبة من أكثر من 76 عيادة تديرها إدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمانة العامة و 46 مستوصفا ترعاه الأمم المتحدة على نطاق العالم.
  • In 1995, referral centres were set up in 360 maternity clinics in all departments in order to strengthen the links between maternity and contraception, in particular by systematizing post-delivery family planning;
    وقد أُنشئت مراكز استشارية منذ عام 1995 داخل 360 مستشفى توليد موزعة على مجموع الإدارات، لتعزيز العلاقة بين الأمومة ومنع الحمل، خصوصاً من خلال إقامة تنظيم أسري بطريقة منتظمة بعد الولادة؛
  • Efforts are made to reduce the length of hospital stays, to reduce the number of hospitals and to shift services to day clinics and outpatient departments, whenever this is justified from the medical and general economic viewpoints.
    وتُبذل الجهود حالياً للحد من مدة الإقامة في المستشفى، والتقليل من عدد المستشفيات بتحويل الخدمات إلى العيادات النهارية وإدارات معالجة المرضى الخارجيين، كلما كان لذلك ما يبرره من وجهة النظر الطبية ووجهة النظر الاقتصادية بشكل عام.
  • Eight female Social Hygiene Clinics under the Department of Health provide free consultation, investigation, treatment, counselling and education to all female sex workers who suffer from sexually transmitted infections.
    توفر ثمان عيادات صحية اجتماعية للإناث، تابعة لإدارة الصحة، خدمات مجانية للاستشارة، والفحص، والعلاج، والمشورة، والتعليم لكافة المشتغلات بالجنس اللائي يعانين من حالات عدوى منقولة بطريق الاتصال الجنسي.
  • Professor, Department of Pharmacology and Toxicology, University of Philippines College of Medicine; Consultant, Department of Clinical Epidemiology, University of the Philippines College of Medicine; Vice-Chair, Ethics Review Committee, University of the Philippines — National Institutes of Health.
    أستاذة قسم علم العقاقير والسميات، جامعة الفلبين، كلية الطب؛ مستشارة قسم علم الأوبئة السريرية، كلية الطب؛ نائبة رئيس، لجنة المراجعة الأخلاقية، المعهد الوطني للصحة.