Examples
  • Though the problems inherent in low-density, car-reliant cities are increasingly in evidence in more developed countries and cities, this model of urbanization is being replicated in many other developed countries.
    وعلي الرغم من أن المشاكل تكمن في انخفاض الكثافة، فإن المدن المعتمدة على السيارات يتزايد ظهورها في البلدان والمدن الأكثر تقدماً، ويجري تكرار هذا النموذج للتحضر في الكثير من البلدان المتقدمة الأخرى وكان من أبرز جوانب الحياة في القرن العشرين زيادة المركبات الخاصة التي أدت إلى إعادة تشكيل الحياة الحضرية بالكامل.
  • The major compensatory measure is to increase the amount (the loading or the density) of uranium in the fuel - either by increasing the proportion of uranium in an existing fuel type, e.g., a mixture of uranium and aluminum, or by the use of new fuels that have an inherently higher uranium density such as uranium silicides.
    والتدبير التعويضي الهام هو زيادة كمية (تعبئة أو كثافة) اليورانيوم في الوقود، وذلك إما بزيادة نسبة اليورانيوم في أي نوع من أنواع الوقود المستخدمة حاليا،ً مثل مزيج اليورانيوم والألمنيوم، وإما باستخدام أصناف جديدة من الوقود التي تحتوي أصلاً على تركيزٍ عالٍ من اليورانيوم مثل سيليسيدات اليورانيوم.
  • I therefore call on the General Assembly and the United Nations as a whole — but in particular the UNHCR — to lend their full support to those countries that, like Malta, have an inherent fragility arising from density of population and smallness of territorial size in their efforts to combat illegal immigration and address the hardships that they experience as countries of destination.
    وبالتالي أناشد الجمعية العامة والأمم المتحدة بأكملها - ولكن بصفة خاصة مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين - أن تقدم الدعم الكامل للبلدان التي تعاني، مثل مالطة، من ضعف متأصل ناشئ من كثافة السكان وصغر مساحة الأراضي في جهودها لمكافحة الهجرة غير القانونية والتصدي للمشاق التي تمر بها بوصفها بلدان مقصد.