Examples
  • The Board also took the view that, owing to delays in filling posts, there were insufficient human resources to manage the project.
    وقال إن المجلس يرى أيضا عدم كفاية الموارد البشرية لإدارة المشروع نظرا للتأخر في شغل الوظائف.
  • The Board also noted that there had been delays in filling posts, ranging from 6 to 16 months from the date of advertisement to the approval of appointment.
    ولاحظ المجلس كذلك أن هناك تأخيرات في ملء الوظائف تتراوح بين 6 و 16 شهرا من تاريخ نشر الشواغر حتى الموافقة على التعيين.
  • This could be attributed in part to delays in filling new posts.
    ويمكن أن يُعزى هذا في جانب منه إلى التأخر في شغل الوظائف الجديدة.
  • Programme implementation and effectiveness have also suffered as a result of delays in filling key posts.
    وتضررت عملية تنفيذ البرامج وفعاليتها أيضا نتيجة التأخر في ملء وظائف رئيسية.
  • Concerns over the delay in filling the post of Deputy Prosecutor in Kigali were being taken seriously.
    ويجري الاهتمام بشكل جدي بما أعرب عنه من قلق بخصوص التأخر في ملء وظيفة نائب المدعي العام في كيغالي.
  • Many of the problems identified in the Timor operations can be attributed to problems with staffing, such as frequent rotation and delays in filling established posts.
    ويمكن أن يعزى الكثير من المشاكل التي تكشفت في العمليات التي جرت في إقليم تيمور إلى مشاكل متعلقة بتدبير الموظفين، مثل التناوب المتكرر والتأخر في شغل الوظائف الثابتة.
  • However they expressed concern about the delay in filling the post of head of the Regional Office for Africa, which has been vacant for over a year.
    إلا أنهم أعربوا عن القلق إزاء التأخير في ملء وظيفة رئيس المكتب الإقليمي لأفريقيا الشاغرة منذ أكثر من سنة.
  • This has lowered teacher morale, led to delays in filling vacant posts and posed a challenge to the retention of competent teaching staff.
    وقد أثَّر ذلك على معنويات المعلمين، وأدى إلى حالات تأخير في ملء الوظائف الشاغرة، وأوجد صعوبة في الاحتفاظ بالمعلمين الأكفاء.
  • The Administration indicated that 2006 was the only year in which such payment issues occurred and was attributable to turnover of staff in the Contributions Service and delays in filling some posts.
    وأشارت الإدارة إلى أن عام 2006 هو العام الوحيد الذي أثيرت فيه المسائل المتعلقة بالمدفوعات، وأن ذلك يعزى إلى تعاقب الموظفين في دائرة الاشتراكات والتأخر في شغل بعض الوظائف.
  • The long delay in filling the posts of Chief of Prosecution and Deputy Prosecutor was particularly disturbing and her delegation was therefore encouraged by the Secretariat's assurances that there was an abundance of qualified candidates in the region and elsewhere.
    وأشارت إلى أن من دواعي الانشغال بشكل خاص التأخير الكبير في ملء وظيفتي رئيس هيئة الادعاء ونائب المدعي العام، وبالتالي فإن وفدها مرتاح لما قدمته الأمانة العامة من تأكيدات بوجود عدة مرشحين مؤهلين من المنطقة ومن أماكن أخرى.