Examples
  • (b) nominal damages;
    (ب) التعويض الرمزي؛
  • He had no particular preference as regards the retention in the draft articles of nominal damages.
    وقال إنه ليس لديه تفضيل خاص فيما يتعلق بالإبقاء على الأضرار الاسمية في مشروع المواد.
  • Nominal, exemplary and punitive damages
    التعويضات الاسمية والرادعة والجزائية
  • Nonetheless, there has been a breach and the nominal damages are intended to reflect that: they are symbolic, not compensatory.
    ومع ذلك فقد حدث إخلال والمقصود بالتعويضات الاسمية هو أن تعكس أنها رمزية ولا يقصد بها الجبر.
  • Assuming that the proposed additional paragraph will be inclusive, he doubts whether nominal damages need to be specifically mentioned.
    وعلى افتراض أن الفقرة الإضافية المقترحة ستكون غير قاطعة فإنه يشك في أنه يلزم ذكر التعويضات الاسمية على وجه التحديد.
  • Article 45 (2) presently mentions two other kinds of damage, viz., nominal damages and damages “reflecting the gravity” of a breach.
    ويرد حاليا في المادة 45 (2) نوعان آخران من التعويضات، هما التعويض الاسمي والتعويض المعبر عن “جسامة الانتهاك”.
  • Although there have occasionally been examples of the award of nominal damages by international tribunals, in modern practice these are rare.
    لحالات حدثت بين الفينة والأخرى وأصدرت فيها هيئات تحكيم دولية قرارات تقضي بدفع تعويضات اسمية إلا أن هذه الحالات نادرة في الممارسة الحديثة.
  • He noted that nominal damages would not be precluded in appropriate cases if the paragraph contained a non-exhaustive list of the forms of satisfaction.
    وأشار إلى أنه لن يتم استبعاد التعويض الرمزي في الحالات التي تستدعي ذلك إذا ما تضمنت الفقرة قائمة غير جامعة لأشكال الترضية.
  • As regards paragraph 3, subparagraph (a), a preference was expressed for retaining a reference to nominal damages, which could be inserted in paragraph 2.
    وفيما يتعلق بالفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 3، كان هناك رأي يفضل الاحتفاظ بالإشارة إلى الأضرار الرسمية، التي يمكن إدراجها في الفقرة 2.
  • It was suggested that other examples, such as nominal damage and disciplinary or penal action, should be cited to indicate the range of options since those listed shared similar characteristics.
    أشير إلى أنه ينبغي إيراد أمثلة أخرى من قبيل تعويض إسمي أو اتخاذ إجراء تأديبي أو جزائي للتعبير عن نطاق الخيارات المتاحة إذ أن الأشكال المدرجة هي أشكال متماثلة الخصائص.