Examples
  • Without proof of actual damage, no claim should succeed.
    فبدون إثبات وقوع ضرر فعلي، لا يمكن للمطالبة أن تنجح.
  • - So, what's the actual damage? - We don't know.
    لذا، ما هى الاضرار الحقيقية؟ . نحن لا نَعْرفُ.
  • We wouldn't even have to show actual damages.
    لا نريد ان نستعرض الأضرار الحقيقية
  • - So, what's the actual damage? - We don't know.
    لذا، ماهي الأضرار الحقيقية؟ نحن لا نعرف-
  • "We, the jury, find for the plaintiff and award actual damages in the amount of $150,000."
    "هيئة المحلفين تجد المدعي عليه" "ملزم بدفع تعويض عن الخسائر الفعلية" "بمبلغ 150,000 دولار"
  • Many hostile programs also inflict actual damage on data, erasing or distorting files.
    كما أن العديد من البرامج المعادية تلحق ضرراً فعلياً بالبيانات، وذلك بمحو الملفات أو تشويهها.
  • The Claimant therefore adjusted the “actual damage amounts” claimed for household goods reimbursements to DEM 1,415,341.
    وبذلك عدلت "مقدار التعويض الفعلي" المطالب به عن مدفوعات الأمتعة المنزلية ليصبح 341 415 1 ماركاً ألمانياً.
  • The Panel will only consider actual damage suffered and not contingent liabilities.
    وسينظر الفريق في الأضرار المتكبدة فعلا، فقط، وليس في التبعات العرضية.
  • 1986 Convention, art. 2 (Notification and information), UNCLOS, art. 198 (Notification of imminent or actual damage).
    اتفاقية عام 1986، المادة 2 (التبليغ والإعلام)، واتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982، المادة 198 (الإخطار بضرر وشيك أو فعلي).
  • State practice regarding liability for reparation of actual damage is more settled.
    أما ممارسات الدول فيما يتعلق بالمسؤولية عن التعويض عن الضرر الفعلي فهي أكثر من ذلك استقرارا.