demarcation current {current of injury}
تَيَّارُ التَّحْديد {تَيَّارُ الإِصابَة}
Examples
  • The demarcation process currently entails three separately tendered but linked contracts to run concurrently, for boundary pillar emplacement, as-built survey and demining quality assurance.
    وتتعلق نصب الأعمدة الحدودية ومسحها بعد بنائها فعلا وضمان إزالة الألغام بعناية.
  • Voluntary contributions and pledges to the Trust Fund for delimitation and demarcation of the border currently total some $10.9 million.
    وتبلغ حاليا التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لترسيم الحدود وتعيينها والأموال التي تم التعهد بتقديمها إليه زهاء 10.9 مليون من دولارات الولايات المتحدة.
  • Voluntary contributions and pledges to the Trust Fund for the delimitation and demarcation of the border currently total some US$ 10.9 million.
    وتبلغ التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لترسيم الحدود وتعيينها والأموال التي تم التعهد بتقديمها إليه زهاء 10.9 ملايين دولار.
  • Voluntary contributions and pledges to the Trust Fund for the delimitation and demarcation of the border currently total some 10.9 million United States dollars.
    وتبلغ حاليا التبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني لترسيم الحدود وتعيينها والأموال التي تم التعهد بتقديمها إليه زهاء 10.9 من ملايين دولارات الولايات المتحدة.
  • I would therefore like to renew my appeal to the donor community to contribute generously to the trust funds and other mechanisms, in order to facilitate the conclusion of the demarcation process as currently scheduled.
    وعليه أود أن أجدد ندائي إلى مجتمع المانحين للإسهام بسخاء في الصناديق الاستئمانية والآليات الأخرى، لتسهيل إتمام عملية رسم الحدود حسب الجدول الزمني المقرر حاليا.
  • According to the current land demarcation for forestry and statements made by the National Forest and Park Service, the area in question will sooner or later be absorbed into the felling cycle.
    وحسب الترسيم الحالي لأراضي الحراجة والبيانات التي أدلت بها الإدارة الوطنية للغابات والبساتين، فإن المنطقة المعنية ستدخل عاجلاً أو آجلاً في دورة قطع الأشجار.
  • In an aide-memoire dated 7 April sent to several stakeholders, including the United Nations, the Ethiopian Ministry of Foreign Affairs reiterated its position that the current demarcation line would disrupt the lives of border communities and lead to future conflict, describing the demarcation process as flawed.
    ففي مذكرة مؤرخة 7 نيسان/أبريل موجهة إلى عدة جهات معنية منها الأمم المتحدة، أكدت وزارة الخارجية الإثيوبية من جديد موقفها الذي ترى فيه أن الخط الفاصل الحالي من شأنه أن يخل بحياة المجتمعات المحلية على الحدود ويؤدي إلى صراعات مقبلة، واعتبرت عملية ترسيم الحدود عملية معيـبـة.