Examples
  • Prevention strategies are based on working with perpetrators towards gender-equitable relationships and in training community members in basic conflict resolution skills.
    وتستند استراتيجيات المنع إلى العمل مع مرتكبي العنف على إقامة علاقات منصفة للجنسين، وتدريب أفراد المجتمع المحلي على المهارات الأساسية لحل المنازعات.
  • Secondly, a basic prerequisite for conflict prevention is early warning.
    ثانيا، إن الشرط الأساسي المسبق لمنع الصراع هو الإنذار المبكر.
  • Basic conflicts continue between the leading groups in the new Iraq on issues such as the structure of a federal state, the distribution of oil incomes, and the status of Islam.
    فمازالت النزاعات الأساسية قائمة بين المجموعات الرئيسية للمجتمع سواء بشأن إدخال النظام الاتحادي أو توزيع عائدات النفط أو حول مركز الإسلام في نظام الدولة.
  • However, the new economic and legal developments that have been briefly described above (paras. 65-69 and 71-74) give rise to doubts as to whether those two basic conflict rules are still adequate in the present situation.
    بيد أن التطورات الاقتصادية والقانونية الجديدة التي سبق بيانها في ايجاز (الفقرات 65-69 و71-74) تثير شكوكا بشأن ما ان كانت قاعدتا تنازع القوانين الأساسيتان هاتان لا تزالان تنطبقان في الأحوال الراهنة.
  • Following years of conflict, basic infrastructure, including health care, is left in a critical state.
    بعد سنوات من الصراع، تعاني البنية الأساسية، بما فيها الرعاية الصحية، من وضع حرج أثر بشدة على الحالة الصحية للنساء والأطفال.
  • We cannot say this often enough: poverty is one of the basic reasons for conflicts in Africa.
    ومهما شددنا في ذلك لا يمكن أن نكون مغالين في التشديد، فالفقر أحد الأسباب الأساسية لنشوب الصراعات في أفريقيا.
  • Moreover, climate change and environmental degradation constitute a basic root cause of conflict.
    وفضلا عن ذلك، يشكل تغير المناخ وتدهور البيئة سببا جذريا للصراع.
  • A further question related to the basic effects of armed conflicts on treaties.
    وسؤال آخر يتعلق بالآثار الأساسية للنزاعات المسلحة على المعاهدات.
  • Only in United Nations resolutions is the basic reality of our conflict so grossly misinterpreted.
    حقيقة صراعنا لا تفسر تفسيرا خاطئا إلا في قرارات الأمم المتحدة.
  • It focuses on five sectors (health, education, agriculture, basic infrastructure, conflict prevention and strengthening of society) and four cross-cutting themes (gender, environment, social economy and rights of children).
    ويتمحور حول خمس قطاعات (الصحة، والتعليم، والزراعة، والبنيات التحتية الأساسية، ومنع نشوب النزاعات وتعزيز المجتمع) وأربعة مواضيع شاملة (الجنسانية، والبيئة، والاقتصاد الاجتماعي، وحقوق الطفل).