-
Comprehensive control lists and catch all provisions.
- قوائم شاملة تضم المواد الخاضعة للمراقبة، وأحكام جامعة.
-
Comprehensive vector control was instituted;
أجريت مكافحة شاملة لناقلات المرض؛
-
Strong, comprehensive export controls were necessary.
ذلك أن من الضروري وضع ضوابط قوية شاملة على الصادرات.
-
Comprehensive control over the abstraction of transboundary fossil aquifers is a very desirable and urgent task.
ومن المهام المستصوبة والملحة، إلى حد كبير، الاضطلاع برقابة شاملة لعمليات الاستخراج من المستودعات المائية الجوفية الأحفورية العابرة للحدود.
-
In the Russian Federation comprehensive control regulations are established by law.
وتشتمل القوانين في الاتحاد الروسي على قواعد تكفل تطبيق الرقابة بشكل شامل.
-
The Ministry of Finance and Economy is drafting law to establish broader and more comprehensive control over such funds.
وتقوم وزارة المالية والاقتصاد بصياغة قانون لتوسيع نطاق رصدها لهذه الأموال.
-
The Government of Fiji does not operate a comprehensive controlled goods regime of the type contemplated by UNSCR 1540.
لا تطبق حكومة فيجي نظاما شاملا للسلع الخاضعة للمراقبة من النوع المتوخى في قرار مجلس الأمن 1540.
-
It has adopted an export control law and introduced a comprehensive control list of dual-use products and sensitive materials.
واعتمدت قانونا لضوابط التصدير ووضعت قائمة شاملة لمراقبة المنتجات والمواد الحساسة ذات الاستعمال المزدوج.
-
It sets out a comprehensive control regime with safeguards attached to it, and creates the relevant institutional framework.
وتضع جمهورية هنغاريا نظاما شاملا للرقابة مصحوبا بضمانات متصلة به.
-
Comprehensive guidelines and controls will be implemented.
وستنفذ مبادئ توجيهية وضوابط شاملة.