Examples
  • Compliance with treatment should be ensured through practices such as physical examination, drug abuse testing, controlling the dosage level and drug administration under the supervision of care providers.
    ينبغي تأمين الامتثال للمعالجة من خلال ممارسات مثل الفحص البدني واختبار تعاطي المخدرات ومراقبة مستوى الجرعات واعطاء العقاقير تحت اشراف مقدمي الرعاية.
  • Lack of compliance with treatment regimens has contributed to the emergence of drug-resistant strains of TB, undermining efforts to bring the disease under control.
    وأسهم عدم الامتثال للأنظمة العلاجية في ظهور أنواع من السل مقاومة للعقاقير، مما يقوض الجهود الرامية إلى السيطرة على ذلك المرض.
  • The Commission's work includes promoting and monitoring compliance with equal treatment legislation and any associated tasks.
    تتضمن أعمال هذه اللجنة تعزيز ورصد مدى الامتثال لتشريعات المساواة في المعاملة، إلى جانب أية مهام أخرى تتصل بذلك.
  • The apparent increasing responsiveness of caretakers of young children towards accessing antimalarial treatment highlights the opportunity for achieving further improvements in access to more effective antimalarials and caretaker compliance with treatment regimens.
    ويوفر التجاوب الواضح والمتزايد من جانب المعتنين بالأطفال الصغار فيما يتعلق بالوصول إلى العلاج المضاد للملاريا فرصة لتحقيق مزيد من التحسينات في وصولهم إلى عقاقير مضادة للملاريا أكثر فعالية وامتثالهم لنظم العلاج.
  • Compliance with treatment should be ensured through practices such as physical examination, drug abuse testing, controlling the dosage level and administration of drugs under the supervision of care providers.
    ينبغي ضمان الامتثال للمعالجة من خلال ممارسات مثل الفحص البدني واختبار تعاطي المخدرات ومراقبة مستوى الجرعات واعطاء العقاقير باشراف مقدمي الرعاية.
  • Compliance with treatment should be sought through practices such as educational and behavioural intervention, physical examination, drug abuse testing, controlling dosage levels and administration of drugs under the supervision of care providers.15.
    ينبغي الحرص على الامتثال للمعالجة من خلال اتباع ممارسات مثل التدخلات المعنية بالتثقيف وتقويم السلوك، والفحص البدني واختبار تعاطي المخدرات ومراقبة مستوى الجرعات واعطاء العقاقير باشراف مقدمي الرعاية.
  • This reflects the preventive strategies adopted, which aim, among other things, to ensure the availability of antiretroviral drugs (ARVs) and the quality of medicines, access to laboratory studies, training and updating for health staff, programmes to ensure compliance with treatment aimed patients and their family relatives, and formulation of national standard guidelines for the management of ARVs.
    ويرجع ذلك إلى الاستراتيجيات الوقائية المتخذة التي يرد ضمن أهدافها ضمان توافر الأدوية المضادة لمحفزات الفيروسات، وجودة الأدوية، والاطلاع على الأبحاث المختبرية، وتدريب موظفي الصحة وتجديد معارفهم، وبرامج المواظبة على العلاج الموجهة إلى المرضى وأسرهم، ووضع أدلة وطنية قياسية للتعامل مع الأدوية المضادة لمحفزات الفيروسات.
  • The Government is of the view that the public's trust in the confidentiality of patient information is a prerequisite for active testing behaviour and good compliance with the treatment, including counselling for prevention.
    ومن رأي الحكومة أن ثقة الجمهور بالسرية المعطاة لمعلومات المرضى هي شرط لازم للسلوك الإيجابي عند إجراء الاختبار والتقيد الجيد بالعلاج، بما يشمل إسداء المشورة للوقاية من المرض.
  • Laws protecting the rights of older people also exist in the European Union, where countries are working to meet the deadline at the end of 2006 for compliance with the Equal Treatment Framework Directive of 1999.
    كما توجد قوانين لحماية حقوق المسنين في الاتحاد الأوروبي، حيث تعمل البلدان من أجل احترام موعد نهاية عام 2006 المحدد للامتثال لتوجيه عام 1999 الإطاري للمعاملة المتساوية.
  • As a result, compliance with TB drug treatment isparticularly weak, paving the way for the emergence ofmultidrug-resistant ( MDR) TB, which can no longer be treated byconventional therapeutic regimes.
    ونتيجة لهذا فإن الامتثال لعلاج السل بالعقاقير ضعيف بشكلخاص، الأمر الذي يمهد الطريق لظهور السل المقاوم لعقاقير متعددة،والذي لم يعد من الممكن علاجه بالأنظمة العلاجية التقليدية.