Examples
  • Ongoing cooperation with CPD through the Advocacy for Women's Health Group, convened by Commonwealth Medical Association, London, England.
    استمرار التعاون مع لجنة السكان والتنمية من خلال فريق الدعوة إلى صحة المرأة الذي دعا إلى عقده التجمع الطبي لدول الكومنولث، لندن، انكلترا.
  • In June 2001, Malta was invited to participate in the eighth regional Gender Management System Workshop held by the Commonwealth Secretariat in collaboration with the Commonwealth Medical Association to develop an action plan for Malta.
    دعيت مالطة في حزيران/يونيه 2001 لكي تشارك في حلقة العمل الإقليمية الثامنة للنظام الإداري المعني ينوع الجنس التي عقدتها أمانة الكمنولث بالتعاون مع الرابطة الطبية للكمنولث بغية وضع خطة عمل لمالطة.
  • Several NGOs with consultative status with the Economic and Social Council also participated, such as the Centre for Development and Population Activities, Commonwealth Medical Association, Deutsche Stiftung Weltbevölkerung (German Foundation for World Population) and the Population Council.
    وشاركت في ذلك أيضا العديد من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مثل مركز التنمية والأنشطة السكانية، والرابطة الطبية للكمنولث، والمؤسسة الألمانية لسكان العالم، ومجلس السكان.
  • Special consultative status: American Association of Jurists, Commonwealth Medical Association, Habitat International Coalition, Inclusion International, International Centre for Human Rights and Economic Development, International Commission of Jurists, International Federation of Human Rights Leagues,
    وكانت الوكالات المتخصصة وأجهزة الأمم المتحدة التالية ممثلة بمراقبين في الدورة الثانية والعشرين:
  • In accordance with rule 76 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, representatives of the following non-governmental organizations in consultative status with the Council made statements: International Planned Parenthood Federation; International Institute for Applied Systems Analysis (general consultative status); Ipas; International Women's Health Coalition (on behalf of the International Sexual and Reproductive Rights Coalition); Commonwealth Medical Association; and International Union of Scientific Study of Population (special consultative status).
    وفقا للمادة 76 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، أدلى ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس ببيانات: الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة؛ المعهد الدولي للتحليل التطبيقي للنظم (ذات مركز استشاري عام)؛ منظمة IPAS؛ الائتلاف الدولي لصحة المرأة (بالنيابة عن الائتلاف الدولي للحقوق الجنسية والإنجابية)؛ الرابطة الطبية للكمنولث؛ الاتحاد الدولي للدراسة العلمية للسكان (ذات مركز استشاري خاص).
  • Thanks for their valuable and longstanding cooperation with the Committee and contribution to the drafting of the general comment were addressed to the following United Nations specialized agencies, non-governmental organizations and individual experts: ILO, UNAIDS, UNESCO, UNICEF, World Bank; Pan-American Health Organization; American Association for the Advancement of Science, Centre on Housing Rights and Evictions, Centro de Asesoria Laboral del Peru, Child in Need Institute (India), Commonwealth Medical Association, FIAN - Foodfirst International Action Network, Habitat International Coalition, International Anti-Poverty Law Center, Lawyers' Committee for Human Rights, Physicians for Human Rights, Rights and Humanity; Mr. Fons Coomans, Maastricht University (Netherlands), Mr. Aart Hendriks, Advisory Council on Health Research, The Hague (Netherlands), Mr. George Kent, University of Hawai'i, Honolulu (United States of America), Dr. Jean Martin, Cantonal physician, Lausanne (Switzerland), Ms. Brigit Toebes, The Hague (Netherlands), Ms. Alicia Ely Yamin, Columbia University, New York (United States of America).
    ووُجِّه الشكر بوجه خاص إلى وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وهيئاتها والمنظمات غير الحكومية والخبراء التالية أسماؤهم على تعاونهم القيِّم والقديم العهد مع اللجنة ومساهمتهم في صياغة التعليق العام: منظمة الصحة للبلدان الأمريكية، ومنظمة العمل الدولية، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وبرنامج الأمم المتحدة المعني بمتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، والبنك الدولي، والرابطة الأمريكية للنهوض بالعلوم، وشبكة المعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء ، والمركز المعني بحقوق السكن ومكافحة عمليات الإخلاء، والائتلاف الدولي للموئل، والرابطة الدولية للكومنولث، ومنظمة الحقوق والإنسانية، ومنظمة الطفل المحتاج - الهند، والمركز الدولي لمكافحة الفقر، ومركز المشورة المتعلقة بشؤون العمل في بيرو، ولجنة المحامين لحقوق الإنسان، ولجنة الأطباء لحقوق الإنسان، والسيدة بريجيت توبس (لاهاي، هولندا)، والسيد جورج كنت (جامعة هاواي، هونولولو، الولايات المتحدة الأمريكية)، والسيد فونس كومانس (جامعة ماسترخت، هولندا)، والدكتور جان مارتان، الطبيب في مستشفى الكانتونال (لوزان، سويسرا)، والسيد أرت هندريكس (المجلس الاستشاري للبحوث في مجال الصحة (لاهاي، هولندا)، والسيدة آليسيا إلي يامين (جامعة كولومبيا، نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية).
  • Senior public service positions held by women include Clerk to the Legislative Council (who is also Regional Secretary of the Commonwealth Parliamentary Association), Chief Medical Officer, the Coordinator of the HIV/ AIDS Programme, Chief Social Welfare Officer, Head of the Drug Unit, Superintendent of HM Prison, Director of Fisheries, Director of the National Trust, Director of Physical Planning, Director of the Broadcasting Commission, Managing Director of the Financial Services Commission and Finance Director of the National Insurance Board.
    وتشمل الوظائف العليا للخدمة العامة التي تشغلها المرأة أمين المجلس التشريعي (وهو أيضا الأمين الإقليمي للرابطة البرلمانية للكمنولث) ورئيس الخدمات الطبية، ومنسق برنامج فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، ورئيس خدمات الرعاية الاجتماعية، ورئيس وحدة المخدرات، ومدير سجون جلالة الملكة، ومدير المصائد، ومدير الاستئمانات الوطنية، ومدير التخطيط العمراني، ومدير لجنة الإذاعة، ومدير لجنة الخدمات المالية، والمدير المالي لهيئة التأمينات الوطنية.