Examples
  • There are no additional budgetary requirements for the activities proposed in paragraphs 8 and 9.
    لا توجد احتياجات إضافية خاصة بالميزانية من أجل الأنشطة المقترحة في الفقرتين 8 و9.
  • There are no additional budgetary requirements for the training activities proposed in paragraph 45.
    لا توجد احتياجات إضافية خاصة بالميزانية لأجل الأنشطة التدريبية المقترحة في الفقرة 45.
  • If required, the new Administrator would assess if any additional budgetary requirements could be accommodated through reprioritization.
    وإذا استلزم الأمر فإن المدير الجديد للبرنامج سيقدر إمكانية اتخاذ الترتيبات اللازمة لتحديد الأولويات المتعلقة بأي احتياجات إضافية في الميزانية.
  • The Advisory Committee stands ready to consider any additional budgetary requirements that may arise in this respect.
    وتعرب اللجنة الاستشارية عن استعدادها للنظر في أي احتياجات إضافية في الميزانية قد تنشأ بهذا الشأن.
  • The additional budgetary requirements detailed in the statement of programme budget implications reflected the resources that would be necessary to carry out those activities.
    وتعكس الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالميزانية والمفصلة في بيان الآثار المترتبة على الميزانية البرنامجية، الموارد التي ستلزم للاضطلاع بهذه الأنشطة.
  • The issuance and posting on the web site of press releases in all the official languages would require additional budgetary appropriations.
    ويتطلب إصدار النشرات الصحفية ونشرها على الموقع بجميع اللغات الرسمية تخصيص اعتمادات إضافية في الميزانية.
  • Moreover, the draft includes several activities which do not appear to rest on any existing mandate whatsoever and would clearly require additional budgetary resources.
    وعلاوة على ذلك، فإن مشاريع خطط العمل تتضمّن عدّة أنشطة لا تقوم فيما يبدو على أي ولاية موجودة، ومن الواضح أن تلك الأنشطة ستحتاج إلى موارد اضافية من الميزانية.
  • If approved, the additional budgetary requirements would be assessed on Member States through the application of the current scale of assessment.
    وسوف توزّع تكاليف الاحتياجات الميزَنية الإضافية، إذا ما أُقرّت، على الدول الأعضاء باستخدام الجدول الحالي للأنصبة المقررة.
  • The Unit, set up at the beginning of the year on an interim basis, would require additional budgetary funds to continue functioning.
    وأشارت إلى ضرورة أن ترصد اعتمادات إضافية في الميزانية لكفالة استمرار عمل هذا الفريق الذي أنشئ في بداية السنة على أساس مؤقت.
  • • UNDOF also included a proposed budgetary requirement for four additional armoured personnel carriers, which would replace those United Nations-owned equipment armoured personnel carriers that have reached the end of their useful service lives.
    • أدرجت القوة أيضا احتياجا في الميزانية لأربع ناقلات جنود مصفحة أخرى ستعوض ناقلات الجنود المصفحة المملوكة للأمم المتحدة التي انقضت فترة حياتها التشغيلية المفيدة.