Examples
  • These "sacred gifts" must focus on environmental conservation in the areas of advocacy, education, health, land and assets, lifestyle and media.
    وينبغي أن تركز هذه "الهدايا المقدسة" على حفظ البيئة في مجالات الدعوة والتثقيف والصحة والأرض والأصول ونمط المعيشة ووسائط الإعلام.
  • In response to the crisis, WHO assumed a leadership role in advocacy and coordination of health resources deployed in the territory.
    واستجابة لهذه الأزمة، قامت منظمة الصحة العالمية بدور رئيسي في مجال الدعوة وتنسيق الموارد الصحية المنتشرة في الأرض الفلسطينية.
  • The new reference will be characterized by major technical improvements and, importantly, also serve as a major tool for advocacy in support of child health.
    وستكون هذه المؤشرات الجديدة أفضل كثيرا من الوجهة الفنية، والمهم كذلك أنها ستكون بمثابة أداة رئيسية في مجال الدعوة إلى دعم صحة الطفل.
  • The contribution of UNFPA to the African Union NEPAD programme since July 2007 has been in the areas of youth, advocacy, health and capacity-building.
    تمثلت مساهمة صندوق الأمم المتحدة للسكان لبرنامج الشراكة الجديدة التابع للاتحاد الأفريقي منذ تموز/يوليه 2007 في مجالات الشباب والدعوة والصحة وبناء القدرات.
  • One delegation said that progress had been made in terms of voluntarism, training and capacity building, and advocacy in support of reproductive health and said that improved reproductive health services had resulted in a reduced number of abortions.
    وأشار أحد الوفود إلى إحراز تقدم في مجال التطوع والتدريب وبناء القدرات وأنشطة الدعوة في مجال الصحة الإنجابية وقال إن تحسين خدمات الصحة الإنجابية أفضــى إلى الحد من عدد حالات الإجهاض.
  • Advocacy in support of reproductive health issues and rights has been relatively successful in shifting programme focus from one based on family planning to a broader reproductive health perspective.
    وقد حققت أنشطة الدعوة التي نُفذت دعما للقضايا والحقوق المتعلقة بالصحة الإنجابية نجاحا نسبيا في تحويل اهتمام البرامج من اهتمام قائم على تنظيم الأسرة إلى منظور أوسع للصحة الإنجابية.
  • In Bhutan, advocacy in support of reproductive health has benefited from the success of the UNFPA country office in enlisting Her Majesty the Queen as a UNFPA Goodwill Ambassador.
    في بوتان، استفادت أنشطة الدعوة التي نُفذت دعما للصحة الإنجابية من نجاح المكتب القطري لصندوق الأمم المتحدة للسكان في تجنيد جلالة الملكة كإحدى سفيرات الصندوق للنوايا الحسنة.
  • Honours: Honoured by the Transvaal South Africa Chamber of Commerce for community involvement and pursuit of health advocacy, 1989, 1991-1994; nominated and short-listed for the Nelson Mandela Award for health and human rights, 1994.
    الجوائز والأوسمة: كرمته غرفة تجارة الترانسفال بحنوب أفريقيا لانخراطه في العمل المجتمعي وما قدمه في مجال التوعية الصحية، 1989، 1991-1994؛ رشح وأدرج اسمه على القائمة الموجزة للمرشحين من أجل الحصول على جائزة نيسلون مانديلا للصحة وحقوق الإنسان، 1994.