-
It's a block of continuous activity.
إنه بمثابه مجموعه مُتكامله من الحركه المستمره
-
UNMIS continued active human rights monitoring during the reporting period.
واصلت البعثة رصد حقوق الإنسان بنشاط خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
-
The continuing active involvement of the international community remains essential.
واستمرار المشاركة النشطة للمجتمع الدولي يظل أمرا أساسيا.
-
I ask for their continued active engagement with the Conference.
وإني أطلب أن تواصل مشاركتها الفعالة في المؤتمر.
-
Pakistan will continue active cooperation within the Tripartite Commission.
وباكستان ستواصل تعاونها الفعال داخل اللجنة الثلاثية.
-
France will continue those activities.
وستواصل فرنسا تلك النشاطات.
-
Unfortunately, such activities continue.
ولسوء الطالع، لا تزال هذه الأنشطة مستمرة.
-
Continued settlement activity severely damages that prospect.
واستمرار النشاط الاستيطاني يلحق ضررا حادا بذلك الاحتمال.
-
• Continue the activities already undertaken, namely:
• مواصلة الأعمال التي تم إنجازها وهي:
-
IOSCO is committed to continuing these activities.
والمنظمة مستمسكة بالتزامها بمواصلة هذه الأنشطة.