Examples
  • They may also be basic actors in peace building, particularly at the grassroots community level.
    بل قد يكونوا أطرافا أساسية أيضا في بناء السلام، وبخاصة على صعيد المجتمع الأساسي.
  • Government partnership with NGOs that develop competent microenterprise activities within grassroots communities;
    إقامة شراكة حكومية مع المنظمات غير الحكومية التي تنظم أنشطة للمشاريع التجارية الصغرى المختصة داخل المجتمعات الشعبية؛
  • To that end, with commitment and cooperation from the central Government, local leaders and grassroots communities, the Project aims to solve the following problems:
    وتحقيقا لهذه الغاية، يسعى المشروع، بفضل التزام وتعاون الحكومة المركزية والقيادات المحلية والفئات الشعبية، إلى حل المشاكل التالية:
  • Regardless of their successes and failures, these projects have been contributing for the improvement of the credit system to grassroots communities.
    وقد ساهمت هذه المشاريع، بغض النظر عن نجاحاتها وإخفاقاتها، في تحسين النظام الائتماني للمجتمعات المحلية على مستوى القاعدة.
  • Over the past few years, these dialogues have become the means of opening up channels of policy discussion for grassroots communities.
    وخلال السنوات القليلة الماضية، أضحت هذه الحوارات الوسائل لشق قنوات لنقاش السياسات العامة من جانب مجتمعات القاعدة الشعبية.
  • Social coherence, cohesion and inclusion take place in these grassroots neighborhood communities.
    ويحدث الترابط والتلاحم والإدماج الاجتماعي على المستوى الشعبي في تنظيمات الأحياء هذه، وتبدأ بذلك شراكة من أجل التنمية والسلام والأمن، وتنشأ عبرها رابطة بين النهجين التنازلي والتصاعدي، تكفل الحصول على نتائج فعالة تحقق العدالة والكرامة للجميع.
  • The Mission has supported the efforts of the Government of National Reconciliation, including radio and television broadcasts and awareness programmes for grassroots communities, vulnerable groups and ex-combatants throughout Côte d'Ivoire.
    وقد دعمت البعثة جهود حكومة المصالحة الوطنية، بما في ذلك البرامج الإذاعية والتلفزيونية وحملات التوعية الموجهة إلى منظمات القواعد الشعبية والفئات الضعيفة والمحاربين السابقين في جميع أرجاء كوت ديفوار.
  • (b) The involvement of local and regional authorities, civil society, the private sector and grassroots communities in the formulation, implementation, evaluation and monitoring of programmes, focusing on the sustainability and integrity aspects of improving people's livelihoods;
    (ب) إشراك السلطات المحلية والإقليمية والمجتمع المدني والقطاع الخاص والمجتمعات المحلية الشعبية في صياغة البرامج وتنفيذها وتقييمها ورصدها، مع التركيز على جوانب الاستدامة والتكامل في تحسين سبل معيشة الناس؛
  • The Global Fund for Children worked towards achievement of the Millennium Development Goals (MDGs) by supporting grassroots, community-based organizations (CBOs) who implement programs and projects related to these goals.
    عمل الصندوق العالمي للأطفال على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية من خلال دعم القواعد الشعبية والمنظمات المجتمعية التي تنفذ برامج ومشاريع متصلة بهذه الأهداف.
  • In 2002, at the World Summit on Sustainable Development, GROOTS International partnered with the United Nations Development Programme Equator Initiative to hold a grassroots community dialogue space for a series of parallel events from 22 August through 4 September 2002.
    وفي عام 2002، أثناء مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة، شاركت المنظمة في المبادرة الاستوائية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعقد حيّز للحوار من أجل المجتمع القاعدي لإقامة مجموعة من الأحداث المتماثلة في الفترة من 22 آب/أغسطس إلى 14 أيلول/سبتمبر 2002.