Examples
  • The potential for avoiding the impact on victims of crime, for reducing the financial and other burdens associated with the reactive components of the criminal justice system and for reducing other costs of crime have also come to be strong motivators for achieving a better balance between the preventive and the reactive components of a State's response to crime and victimization.
    كما تبين أن امكانات تفادي الأثر في ضحايا الجريمة وتخفيف العبء المالي وغيره من الأعباء المرتبطة بالمكونات الردّية لنظام العدالة الجنائية وتقليل تكاليف الاجرام الأخرى تمثل حوافز قوية على تحقيق توازن أفضل بين المكونات الوقائية والمكونات الردّية لاستجابة أية دولة لمشكلتي الاجرام والإيذاء.
  • More sophisticated designs would actually incorporate reactive structural components into the design of tanks, contributing to their strength.
    أما التصاميم الأكثر تعقيدا، فتدمج في واقع الأمر مكونات هيكلية متفاعلة في تصميم الخزانات لتسهم في تقويتها.
  • However, all authorized civilian police officer posts have been kept in the proposed budget for the financial year 2004-2005, in the event that there is a need to reactivate the component.
    غير أنه سيُحتفظ بجميع الوظائف المأذون بها لأفراد الشرطة المدنية في الميزانية المقترحة للسنة المالية 2004-2005، تحسبا للحاجة إلى إعادة تشكيل العنصر.
  • In its statement of claim, Saudi Aramco stated that “[t]he purpose of this production expansion was to provide substitute sources of crude oil for the Iraqi and Kuwaiti crude oil lost to the market because of the invasion of Kuwait and the embargo imposed by Security Council Resolution 661.” Saudi Aramco also acknowledged that manpower was the “most critical component” in reactivating many plants which had been shut down previously so that it could achieve these production increases.
    وأفادت أرامكو السعودية في بيان مطالبتها أن "الغرض من هذه الزيادة في الإنتاج كان توفير مصادر بديلة للنفط الخام عن النفط الخام العراقي والكويتي الذي انقطع عن السوق بسبب غزو الكويت والحظر المفروض بموجب قرار مجلس الأمن 661".