Examples
  • When two regular armies fight each other with tanks, multi-battery rocket launchers, artillery and heavy machine guns, irrespective of the specific numbers of peacekeepers assigned to Abyei, there is no way they can actively intervene to suppress the fighting.
    فعندما يتقاتل جيشان نظاميان بالدبابات وقاذفات الصواريخ المتعددة البطاريات والمدفعية والرشاشات الآلية الثقيلة، وبغض النظر عن أعداد حفظة السلام المكلفين في أبيي، لا يمكن لهم بأي شكل أن يتدخلوا تدخلا فعالا لإخماد هذا القتال.
  • The Ethiopian presence in Somalia grew even more significant early in June 1999, when a small brigade of Ethiopian troops, reportedly supported by tanks, several batteries of artillery and attack helicopters, in conjunction with more than a thousand RRA militia, attacked Hussein Aideed's Somali National Alliance and forces of the Oromo Liberation Front (Ethiopian rebels) in Baidoa.
    ونما الوجود الإثيوبي في الصومال بقدر أكبر في أوائل حزيران/يونيه 1999 عندما أشارت الأنباء إلى أن كتيبة صغيرة من القوات الإثيوبية المدعمة بدبابات وعدد من بطاريات المدفعية وطائرات الهليكوبتر الهجومية هاجمت بالاشتراك مع ما يزيد على 000 1 من أفراد ميليشيات جيش راحانوين للمقاومة التحالف الوطني الصومالي الذي يتزعمه حسين عيديد وجبهة تحرير أورومو (المتمردون الإثيوبيون) في بايدوا.
  • One motorized battalion, supported by two squadrons of tanks, a battery of self-propelled artillery guns, one battery of surface-to-air missile systems and two batteries of multiple launch rocket systems were deployed in the security and restricted-weapons zones.
    ونُشرت في المنطقة الأمنية ومنطقة الحد من الأسلحة كتيبة واحدة متنقلة بالعربات، تدعمها سريتا دبابات، وبطارية مدافع ذاتية الحركة، وبطارية نظم صواريخ سطح - جو وبطاريتان لنظامي إطلاق صواريخ متعددة.
  • While some Eritrean troops and militia have been observed withdrawing or temporarily moving out of the Zone in Sector West, UNMEE estimates that at least some 2,000 Eritrean troops, with heavy weapons, remain inside the Zone, comprising about five infantry battalions, a squadron of main battle tanks, a battery of ZSU 23 anti-aircraft guns, a troop of type 63 anti-aircraft guns and a troop of multi-barrel rocket launchers.
    وبينما شوهدت بعض القوات والميليشيا الإريترية تنسحب أو تتحرك مؤقتا إلى خارج المنطقة الأمنية المؤقتة في القطاع الغربي، تُقدِّر بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا أن ما لا يقل عن 2000 من القوات الإريترية، ومعها أسلحة ثقيلة، ما زالت داخل المنطقة، وهي تتألف من نحو خمس كتائب مشاة وسرية من دبابات القتال الرئيسية وبطارية مدافع مضادة للطائرات من طراز ZSU 23 وقوة من مدافع مضادة للطائرات من نوع 63 وقوة من المنصات المتعددة الفوهات لإطلاق الصواريخ.
  • The plan for RADARSAT-1 is guided by two of the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, namely: guideline 5, for removing the energy stored in satellite propellent tanks, wheels and batteries, and guideline 6, for using the remaining fuel to lower the orbit in addition to orienting the satellite in such a way as to maximize drag in order to reduce the orbit life of the satellite as much as possible.
    وتسترشد الخطة المتعلقة برادارسات-1 بمبدأين توجيهيين من المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة عن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، ألا وهما: المبدأ التوجيهي 5 بشأن تبديد الطاقة المخزنة في خزانات دفع الساتل والعجلات والبطاريات، والمبدأ التوجيهي 6 لاستغلال الوقود المتبقي لخفض المدار، علاوة على توجيه الساتل بطريقة تمكّن من زيادة قدرته على مقاومة الهواء إلى أقصى حد لتقليل مدة بقائه في المدار قدر المستطاع.