Examples
  • - Who should I talk to? - The purchasing department.
    وينبغي للمنظمة أن أتحدث؟ ، وإدارة المشتريات.
  • The Office of Internal Oversight Services found that the procurement procedures used for these purchases departed from established procedures, resulting in serious breaches of internal controls.
    ووجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن إجراءات الشراء المستخدمة في شراء هذه الحاجيات قد حادت عن الإجراءات المقررة، مما أدى إلى وقوع مخالفات خطيرة للضوابط الداخلية.
  • Sadly, those weaknesses were aggravated by unethical and corrupt behaviour at key points at the top of the Office of the Iraq Programme and in the purchasing department.
    وللأسف، أدى إلى تفاقم حالات الضعف تلك السلوك غير الأخلاقي والفاسد في مواقع أساسية على قمة مكتب برنامج العراق وفي إدارة شؤون المشتريات.
  • While at certain times a location's independent orders may draw attractive special offers, the true cost of their processing includes the activities of the purchasing department in issuing requests for offers, evaluating and processing them etc.
    وفي حين قد تجتذب طلبات مستقلة أحيانا في موقع ما عروضا خاصة جذابة، تشمل التكلفة الحقيقية لتجهيزها أنشطة الإدارة المشترية في إصدار طلبات لتقديم عطاءات وتقييمها وتجهيزها وما إلى غير ذلك.
  • Definitions None Documentation Purchasing and sales departments should have the information that this indicator requires.
    المستندات تتوافر لدى إدارات المشتريات والمبيعات المعلومات اللازمة لهذا المؤشر.
  • By accessing a single website, the shipper will obtain a customized view of all shipments in transit, identify shipment status, read exceptions reports, arrange for pick-ups and update its purchasing department on the true landed cost of freight movements around the world.
    ويحصل الشاحن بدخوله موقعا واحدا على نظرة خاصة به على جميع الشحنات العابرة، ويعرف وضع الشحنة، ويقرأ تقارير الاستثناء، ويتخذ الترتيبات للتسلم، ويطلع دائرة المشتريات لديه على آخر المعلومات عن الكلفة الحقيقية النهائية لحركات الشحن في جميع أنحاء العالم.
  • The Department also purchased videoconference equipment for the centres in Brussels, Buenos Aires and Mexico City.
    وقامت الإدارة أيضا بشراء معدات للتداول بالفيديو لمراكز بروكسل وبوينس آيرس ومكسيكو سيتي.
  • The team also asked about the new fibre optic factory and inquired when it would be operational, what the names of its foreign suppliers were and whether materials for experimental trials had been received. The team inspected the purchasing department and verified the contracts for the provision of raw materials and semi-finished items which had been signed under the memorandum of understanding and other agreements and the procedures for importing such materials.
    كذلك قام الفريق بتفتيش قسم المشتريات والاطلاع على عقود مذكرة التفاهم الخاصة بتجهيز المواد الأولية والمواد نصف المصنعة أو من خلال الاتفاقيات الأخرى وآلية استيراد هذه المواد وفتش الفريق كذلك مصانع الآركون والأوكسجين والمراوح السقفية والمقياس الكهربائي وشمعات القدح والقابلو الضوئي واطلع على نشاطاتها.
  • The table below shows the percentages for access to credit for the purchase of land, by department.
    وفيما يلي جدول يوضح نسب الحصول على القروض من أجل شراء الأراضي، موزعة حسب المقاطعة.
  • All sensitive equipment has now been accepted or purchased by the Department of Safety and Security, the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, UNEP or IAEA.
    وقامت إدارة شؤون السلامة والأمن أو منظمة حظر الأسلحة الكيميائية أو برنامج الأمم المتحدة للبيئة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية بقبول أو شراء جميع المعدات الحساسة.