Examples
  • (b) Effective, efficient patrolling, inspecting and investigation of ceasefire violations.
    (ب) إجراء الدوريات والتفتيش والتحقيق في انتهاكات وقف إطلاق النار بفعالية وكفاءة.
  • "Hadrian went traveling to begin his second patrol inspection..."
    باشر (هادريان) رحلته" "الدورية الاستقصائية الثانية
  • Subject to the cooperation of the parties, the military observers would undertake periodic patrols and challenge inspections inside the Zone.
    ويضطلع المراقبون العسكريون، رهنا بتعاون الطرفين، بدوريات منتظمة وعمليات تفتيش مباغتة داخل المنطقة الأمنية المؤقتة.
  • In UNDOF, UNTSO observers conduct inspections and patrols in areas of limitation.
    وفي قوة مراقبة فض الاشتباك يقوم مراقبو الهيئة بأعمال التفتيش والخفر في المناطق المقيدة التسلح.
  • The government has undertaken more stringent prevention and arrest works through frequent patrol and inspection of residential areas and lodging businesses during the night time and early morning hours to effectively respond to sexual violence crimes such as rape.
    قامت الحكومة بأعمال أكثر حزما تتصل بالمنع والاعتقال، وذلك من خلال الإكثار من الدوريات وعمليات التفتيش في المناطق السكنية وفي شقق الإسكان، أثناء الليل وساعات الصباح الباكر، من أجل الاستجابة على نحو فعال لجرائم العنف الجنسي، من قبيل جريمة الاغتصاب.
  • These measures include additional screening measures, better/additional surveillance equipment, increasing patrols, random inspections of the various port facilities to ensure that the required security standards are maintained and making use of new security related technologies and training opportunities.
    وتشمل هذه التدابير اتخاذ إجراءات إضافية للكشف، واستخدام معدات أفضل/إضافية للمراقبة، وزيادة عدد الدوريات، والقيام بعمليات تفتيش عشوائية على مختلف مرافق الموانئ للتأكد من المحافظة على المعايير الأمنية المطلوبة، والاستفادة من التكنولوجيات الجديدة المتصلة بالأمن ومن فرص التدريب.
  • Patrols are conducted to inspect both Maoist satellite cantonment sites and the barracks of the Nepal Army at all levels.
    إذ يجري تسيير دوريات للتفتيش على كل من مواقع التجميع الفرعية الماوية وثكنات الجيش النيبالي على جميع المستويات.
  • 5.7 The presence of military observers on both sides of the line of control, as well as effective and efficient patrolling, inspection and investigation of ceasefire violations, is evidenced by 730 daily, 104 weekly and 24 monthly reports that kept the Secretary-General and the Department informed of developments in the mission area, confidence-building measures and the progress of the composite dialogue between India and Pakistan.
    5-7 يتجلى وجود المراقبين العسكريين على جانبي خط المراقبة وقيامهم بشكل فعال وكفء بدوريات وعمليات تفتيش وتحقيق في انتهاكات وقف إطلاق النار من خلال تقديم 730 تقريرا يوميا و 104 تقارير أسبوعية و 24 تقريرا شهريا أتاحت إطلاع الأمين العام وإدارة عمليات حفظ السلام على التطورات الحاصلة في منطقة البعثة وعلى تدابير بناء الثقة والتقدم المحرز في الحوار المركَّب بين الهند وباكستان.
  • 5.47 At UNDOF, UNTSO observers conduct inspections, patrols and liaison in the area of limitation and maintain observation posts and patrols in the area of separation.
    5-47 وفي قوة الأمم المتحدة مراقبة فض الاشتباك يقوم مراقبو الهيئة بأعمال التفتيش والخفر والاتصال في المنطقة المقيدة التسلح.
  • 5.47 At UNDOF, UNTSO observers conduct inspections, patrols and liaison in the area of limitation and maintain observation posts and patrols in the area of separation.
    5-47 وفي قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، يقوم مراقبو الهيئة بأعمال التفتيش وبدوريات وبأعمال الاتصال في منطقة الحدّ من الأسلحة، وتحتفظ الهيئة بنقاط مراقبة وتقوم بدوريات في منطقة الفصل.