ocean depths {Ocean.}
جب المحيط {أعماق من 6 إلى 10 كلم}
Examples
  • It failed to spread horizontally toward the ocean depths.
    انه فشل في الانتشار أفقيا نحو أعماق المحيط
  • Leagues across the ocean, not depth.
    .الفرسخ في انحاء المحيط وليس العمق
  • Sure. Banished to the ocean depths by your ungrateful snot of a son.
    بالتأكيد. نفي إلى أعماق المحيطات من نزلح الخاص يشكرون لابنه.
  • All OTEC systems require expensive, large-diameter intake pipe, submerged a mile or more into the ocean's depths, to bring the cold water to the surface.
    وتقتضي جميع نظم تحويل الطاقة الحرارية بالمحيطات أنابيب سحب واسعة القطر وباهظة الثمن تغطَّس في الماء على عمق ميل أو أكثر في المحيطات لسحب المياه الباردة إلى السطح.
  • This is even clearer when we think about the knowledge that we have of the biological diversity of the ocean depths.
    ويتضح ذلك بشكل أكثر جلاء عندما يتعلق الأمر بالمعرفة التي حصلنا عليها عن التنوع البيولوجي في أعماق المحيطات.
  • This productivity sinks and decomposes at mid-ocean depths, consuming dissolved oxygen and, when combined with sluggish water circulation, leads to the development of massive areas of mid-water oxygen minima.
    وتغوص هذه الإنتاجية وتتعفن على أعماق متوسطة بالمحيط، وتستهلك الأوكسجين المذاب، وعندما يتضاعف أثرها بدورة مائية بطيئة، يفضي ذلك إلى تكوُّن مساحات شاسعة من المناطق التي تحوي أقل قدر من الأوكسجين في وسط المياه.
  • Increasing the speed and range of these platforms will greatly enhance the ability to study pelagic ecosystems not only in the epipelagic and mesopelagic zones but to full ocean depth.
    وإذا ما رفعت وتيرة العمل التي تقوم به هذه المنصات ووسعت دائرته، فإن ذلك سيسهم كثيرا في تعزيز القدرة على دراسة النظم الايكولوجية للمحيطات بما يجعلها تشمل أعماقها على مختلف المسافات بدل قصرها على عمقي منطقتيها العليا والوسطى.
  • The squid make their huge journey into the shallows because their eggs will develop faster in the warmer water here, and when the young emerge, they will find more food more easily than they would in the ocean depths.
    يكابد الحبار الكثير خلال رحلته الطويلة باتجاه المياه الضحلة, لأن المياه الدافئة تساعد علي التخلق في البيوض بشكل أسرع
  • That vast reserve of compounds, materials and organisms located in the ocean depths offers the promise of great economic, scientific and environmental resources, but the exploitation of those resources is being carried out in a disorderly and ecologically irresponsible manner.
    ويعِد ذلك الاحتياطي الكبير من المركّبات، والمواد، والكائنات الموجودة في أعماق المحيطات بموارد اقتصادية، وعلمية، وبيئية عظيمة، لكن استغلال تلك الموارد يتم بصورة غير منظمة وغير مسؤولة من الناحية الإيكولوجية.
  • Member States, like the oceans, have differing depths in their ability to participate and fulfil their obligations under the Convention.
    وكما تختلف المحيطات في أعماقها، تختلف الدول الأعضاء في قدرتها على المشاركة وعلى الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية.