Examples
  • "NOTE: The term water includes water/antifreeze solutions with a minimum specific gravity of 0.95 for testing at - 18 °C. ".
    "ملحوظة: يقصد بالماء كذلك محاليل الماء/المقاومة للتجمد التي تقل كثافتها النسبية الدنيا عن 0.95 وفي الاختبارات التي تجرى عند درجة الحرارة -18ْس.
  • "NOTE: The term water includes water/antifreeze solution with a minimum specific gravity of 0.95 for testing at - 18 °C. ".
    "ملاحظة: مصطلح "الماء" يشمل "الماء/محلول مانع للتجمد بحد أدنى للوزن النوعي مقداره 0.95 للاختبار عند درجة 18ْ س".
  • To maximize the number of units built, housing ministriesmake sure that projects meet minimum specifications below a certainper-unit cost threshold.
    ولتعظيم عدد الوحدات المشيدة، يحرص وزراء الإسكان على التأكدمن أن المشاريع تلبي مواصفات الحد الأدنى الذي يمثل عتبة معينة منالتكاليف عن كل وحدة.
  • All entities are to uphold certain specific minimum standards, including:
    ويتعين على جميع الكيانات أن تتقيد ببعض المعايير الدنيا المحددة، ومن بينها ما يلي:
  • Tobacco benefits from the highest preferential margin by virtue of ACP treatment, as this product faces an MFN tariff of 18.4%, with a minimum specific duty of 22 euros and a maximum specific duty of 24 euros per 100 kilograms.
    ويستفيد التبغ من أعلى هامش تفضيلي نتيجة للمعاملة على أساس أفضليات كوتونو لأن هذا المنتج يواجه تعريفة جمركية بنسبة 18.4 في المائة بموجب شرط الدولة الأولى بالرعاية، إذ يخضع لرسم جمركي محدد أدنى يبلغ 22 يورو ورسم جمركي محدد أقصى يبلغ 24 يورو لكل 100 كيلوغرام.
  • Specifications of minimum capabilities of some major equipment
    مواصفات القدرات الدنيا لبعض المعدات الرئيسية
  • (c) Troop/police contributors should recommend major equipment for which a minimum specification is required in the Contingent-Owned Equipment Manual to the Secretariat by 1 September 2010 for consideration at the next Contingent-Owned Equipment Working Group.
    (ج) ينبغي للبلدان المساهمة بقوات/بأفراد من الشرطة تقديم توصيتها بشأن المعدات الرئيسية التي تتطلب مواصفات دنيا في دليل المعدات المملوكة للوحدات إلى الأمانة العامة بحلول 1 أيلول/سبتمبر 2010 للنظر فيها في اجتماع الفريق العامل القادم المعني بسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات.
  • Specifications of minimum capabilities of some major equipment
    مواصفات الحد الأدنى لقدرات بعض المعدات الرئيسية
  • (c) Troop/police contributors should recommend major equipment for which a minimum specification is required in the Contingent-Owned Equipment Manual to the Secretariat by September 2010 for consideration at the next Contingent-Owned Equipment Working Group.
    (ج) أن توصي البلدان المساهمة بقوات/بأفراد من الشرطة الأمانة العامة بالمعدات الرئيسية التي تتطلب حدا أدنى من المواصفات في دليل المعدات المملوكة للوحدات بحلول أيلول/سبتمبر 2010 للنظر فيها في اجتماع الفريق العامل المقبل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات.
  • In Sri Lanka, the minimum standard specifications for two air-conditioning units were not provided to UNDP by the Office.
    وفي سري لانكا، لم يقدم المكتب المواصفات القياسية الدنيا لوحدتي تكييف هواء إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.