Examples
  • The involvement of non-governmental organizations helps in interfacing with that level.
    ويساعد إشراك المنظمات غير الحكومية على تحقيق التماس مع ذلك المستوى.
  • As the high-level interface with the United Nations Foundation, UNFIP manages grants and related activities.
    قرار اتخذته الجمعية العامة
  • As the high-level interface of the United Nations Foundation, UNFIP continues its management of grants and related activities.
    ويواصل صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، بوصفه حلقة وصل رفيعة المستوى مع مؤسسة الأمم المتحدة، إدارة المنح والأنشطة المتصلة بها.
  • In addition to supporting women economists in interfacing at the policy level, UNIFEM supports networks of working women.
    وبالإضافة إلى دعم الاقتصاديات في التفاعل على صعيد السياسات، يدعم الصندوق شبكات النساء العاملات.
  • 11.8 The main focus of this programme will be on activities carried out at the global and regional levels, with strong policy interface at the national level.
    11-8 سيكون مجال التركيز الرئيسي لهذا البرنامج على الأنشطة المنفذة على الصعيدين العالمي والإقليمي مع تفاعل قوي في مجال السياسة على الصعيد الوطني.
  • The United Nations country team, however, cannot verify the written information provided by the Government concerning disciplinary action taken against perpetrators, even though it has sought working-level interface on numerous occasions.
    ولكن ليس بإمكان الفريق التحقق من المعلومات المكتوبة التي قدمتها الحكومة بشأن الإجراءات التأديبية المتخذة ضد المذنبين، رغم أنه سعى للتفاعل على المستوى العملي في العديد من المناسبات.
  • As the focal point for inter-agency coordination with respect to implementation, the United Nations group on the information society will interface with country-level coordination arrangements spearheaded by the resident coordinator system and with the United Nations Development Group.
    وسيعمل فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات، بوصفه مركز التنسيق فيما بين الوكالات فيما يتعلق بالتنفيذ، كحلقة وصل مع ترتيبات التنسيق على الصعيد القطري التي يتولى نظام الممثل المقيم قيادتها وبالاشتراك مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
  • The project access control team project management structure, consisting of multiple service areas to include information technology offices, will ensure that the necessary service-level interfaces are incorporated into all access control systems.
    وسيكفل هيكل إدارة المشروع التابع لفريق مراقبة الدخول، والذي يتكون من مجالات خدمات عديدة لكي يشمل مكاتب تكنولوجيا المعلومات، إدماج التواصل اللازم على مستوى الخدمة في جميع نظم مراقبة الدخول.
  • The service-level agreement between the Departments of Political Affairs and Field Support at Headquarters level should define the level of interface and coordination and specify the resources in that regard, if necessary.
    وينبغي أن يحدد اتفاق مستوى الخدمات بين إدارتي الشؤون السياسية والدعم الميداني على صعيد المقر مستوى التفاعل والتنسيق وأن يحدد الموارد المتعلقة بذلك، إذا لزم الأمر.
  • The telephone system that is deployed should have the ability to interface with the telephone system that is provided on the mission level. The interface could be on the simplest level (i.e., two-wire trunk or better).
    والآمال التي يعقدها علينا المجتمع الدولي والسكان المحليون كبيرة وبالتالي ستخضع أفعالنا وسلوكنا وكلامنا للمراقبة عن كثب.