Examples
  • Two workshops were specifically designed for members of the judiciary and dealt with industrial hazards and civil and criminal responsibilities, for Brazilian and European judges, respectively.
    وقد أُعدت حلقتا عمل خصيصا من أجل أعضاء السلك القضائي وتعالجان المخاطر الصناعية والمسؤوليات المدنية والجنائية، من أجل القضاة البرازيليين والأوروبيين، على التوالي.
  • A multi-hazard approach would seem most appropriate, working to reduce risk and increase preparedness for natural disasters, complex emergencies, industrial hazards, pandemics, and other disasters.
    وقد يكون من الملائم إلى حد كبير اتباع نهج يغطي مخاطر متعددة، من خلال العمل على الحد من الأخطار وزيادة التأهب للكوارث الطبيعية، وحالات الطوارئ المعقدة، والمخاطر الصناعية، والأوبئة، والأمراض الأخرى.
  • Domestic, industrial and hazardous waste management: towards a life-cycle economy
    رابعاً - النفايات المحلية والصناعية والخطرة: نحو اقتصاد دورة حياة
  • They also generate relatively large quantities of waste of all sorts, especially industrial and hazardous wastes.
    كما أنها تولد كميات كبيرة نسبيا من النفايات من جميع الأنواع، وبخاصة من النفايات الصناعية والخطرة.
  • Corporations bear responsibility for the sound management of industrial hazards, by informing workers and the public of risks, and involving workers and their organizations, as well as adjacent communities, in decision-making on risk management and reduction.
    وتقع على عاتق الشركات مسؤولية إدارة المخاطر الصناعية إدارة سليمة عن طريق توعية العاملين والجمهور بالمخاطر، وإشراك العاملين ومنظماتهم والمجتمعات المحلية المجاورة للمصانع في اتخاذ القرارات بشأن إدارة المخاطر والحد منها.
  • (c) Many Governments lack policy tools for developing with industry approaches to hazardous waste management.
    (ج) حكومات كثيرة تعوزها الأدوات السياسية من أجل الاشتراك مع الصناعة في وضع نُهج لإدارة النفايات الخطرة.
  • (d) Organizing awareness conferences for industrials in various industries on occupational hazards incurred by working children.
    (د) إقامة ندوات توعية للصناعيين في شتى القطاعات الصناعية حول المخاطر التي يواجهها الأطفال في العمل؛
  • Accidents were the leading cause of death among workers indozens of hazardous industries.
    وكانت الحوادث هي السبب الرئيسي للوفيات بين العمال فيالعشرات من الصناعات الخطرة.
  • It also noted the Council's decision to discuss at the twenty-third session domestic, industrial and hazardous waste management, and the strengthening of the scientific base of UNEP.
    كما أحاطت علما بمقرر المجلس بأن يناقش في دورته الثالثة والعشرين إدارة النفايات المنزلية والصناعية والخطرة، وتدعيم القاعدة العلمية لليونيب.
  • (i) Industrial wastes, including hazardous wastes, toxic chemicals and persistent organic pollutants, including modelling and data collection.
    '1` النفايات الصناعية بما في ذلك النفايات الخطرة، والمواد الكيميائية السامة والملوثات العضوية الثابتة بما في ذلك وضع النماذج وجمع البيانات.