Examples
  • Regulation No. 99. Uniform provisions concerning the approval of gas-discharge light sources for use in approved gas-discharge lamp units of power-driven vehicles. 15 April 1996
    اللائحة رقم 99 - أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على استخدام المصادر الضوئية التي تعمل بالتفريغ الغازي في وحدات المصابيح المعتمدة التي تعمل بالتفريغ الغازي في المركبات الآلية - 15 نيسان/أبريل 1996
  • - Commercial and residential energy conservation: China will promote household and office electric appliances such as high-efficiency energy-saving refrigerators, air conditioners, televisions and washing machines; reduce stand-by energy consumption of appliances; implement energy-efficiency standards and labelling; standardize the marketing of energy-saving products; promote high-efficiency fluorescent-lamp products such as energy-saving phosphorus lamps, high-intensity gas-discharge lamps, and electronic ballasts; decrease the use of incandescent lamps and gradually eliminate high-pressure mercury-vapour lamps; implement energy efficiency standards for lighting products; and increase the use of energy-saving high-efficiency fluorescent lamps.
    - حفظ الطاقة التجارية والسكنية - تتولى الصين الترويج للأجهزة الكهربائية لدى الأسر المعيشية والمكاتب، من قبيل الثلاجات والمكيفات والتلفزيونات والغسالات ذات الكفاءة العالية والموفرة للطاقة؛ وستقلل من استهلاك الأجهزة العالية والموفرة للطاقة؛ وستقلل من استهلاك الأجهزة للطاقة الاحتياطية؛ وستنفذ معايير وتصنيفات في مجال كفاءة الطاقة، وستوحد طرق تسويق المنتجات الموفرة للطاقة؛ وستروج لمنتجات المصابيح الفلورية ذات الكفاءة العالية، مثل مصابيح الفوسفور الموفرة للطاقة، ومصابيح تفريغ الغازات ذات الكفاءة المرتفعة، والصابورات الكهربائية؛ وستقلل من استخدام المصابيح المتوهجة، كما أنها ستلغي تدريجيا مصابيح بخار الزئبق ذات الضغط العالي؛ وستطبق معايير لكفاءة الطاقة فيما يتصل بمنتجات الإضاءة؛ فضلا عن زيادة استخدام المصابيح الفلورية العالية الكفاءة والموفرة للطاقة.