Examples
  • Our request to Germany for the extension of the Maginot Line.
    يبدوا وكانة لا يوجد علامات تغيير اذا, اعطنا كارت المكالمات
  • We have extensive border controls on our land borders as well as a very strong coast guard agency to patrol the extensive Indian coast-line.
    ولدينا نظام شامل لمراقبة الحدود البرية ووكالة حرس ساحلي قوية تقوم بدوريات على السواحل الهندية الشاسعة.
  • For instance, Governments should promote an economic and regulatory environment which encourages the extension of telecommunication lines to rural and other previously under-serviced areas.
    من ذلك، على سبيل المثال، أنه ينبغي للحكومات تهيئة بيئة اقتصادية وتنظيمية تشجع على التوسع في خطوط الاتصالات السلكية واللاسلكية في المناطق الريفية وغيرها من المناطق التي لم تكن تتمتع في الماضي بهذه الخدمات على نحو كافٍ.
  • More trouble for the beleaguered Metro Rail this morning as angry Beverly Hills residents protest the newest extension of the Red Line Subway into their neighborhood.
    هناك المزيد من المشكلات فى محطة المترو هذا الصباح حيث أن نزلاء "بيفرلى هيلز" يعارضون مد جديد للخط الأحمر لمترو الأنفاق من أجل جيرانهم
  • Crossing of the maritime security lines — the seaward extension of the median line of the buffer zone, which vessels of either side are advised not to cross — continued.
    وما زال مستمرا عبور خطوط الأمن البحرية - وهي امتداد في اتجاه البحر للخط الأوسط بالمنطقة العازلة ينصح كل من الجانبين بعدم عبوره.
  • Crossings of the maritime security line — the seaward extension of the median line of the buffer zone, which vessels of either side are advised not to cross — continued.
    واستمر أيضا عبور خطوط الأمن البحرية، وهي امتداد تجاه البحر للخط الأوسط للمنطقة العازلة، تنصح سفن الجانبين بعدم عبوره.
  • The extensive amount of fracture lines are indicative of a weapon with a circular cross-section. Hey. Usually when we catch a bad guy, we go home.
    مرحبا. عاده عندما نمسك بالرجل السيء ,نعود لمنازلنا
  • Crossing of the maritime security lines — the seaward extension of the median line of the buffer zone, that vessels of either side are advised, for their own safety, not to cross, continued.
    واستمر اجتياز خطي الأمان البحريين، اللذين يمثل كل منهما امتدادا في البحر لخط منتصف المنطقة العازلة، واللذين تُنصح السفن التابعة للجانبين بعدم اجتيازهما حفاظا على سلامتها.
  • Crossings of the maritime security lines — the seaward extensions of the median line of the buffer zone that vessels of either side are advised, for their own safety, not to cross — continued.
    واستمرت عمليات عبور خطي الأمان البحريين اللذين يمثلان امتدادا تجاه البحر لخط منتصف المنطقة العازلة، وتنصح السفن التابعة لأي من الجانبين بعدم عبورهما حفاظا على سلامتها.
  • Crossings of the maritime security lines — the seaward extensions of the median line of the buffer zone, which vessels of either side are advised, for their own safety, not to cross — have continued.
    وتواصلت عمليات عبور خطي الأمان البحريين، اللذين هما امتداد تجاه البحر لخط منتصف المنطقة العازلة واللذين تنصح السفن التابعة لأي من الجانبين بعدم عبورهما حفاظا على سلامتها.