Examples
  • The cache, believed to have been left over from the war, was booby-trapped, which delayed the eventual removal and confiscation of the ammunition, which included over 4,000 120-millimetre mortar shells, over 6,000 explosive fuses and 850 propellant charges.
    وكان المخبأ، الذي يُعتقد أنه من مخلفات الحرب، ملغوما، مما أخر عملية إزالة ومصادرة الذخائر التي شملت أكثر من 000 4 قذيفة هاون عيار 120 ملليمتر، وأكثر من 000 6 صمامة تفجير و 850 عبوة لدفع القذائف.
  • Each round carries an explosive warhead with selectable fuse delays.
    كل طلقة مزودة برأس حربى متفجر جدا فيه فتيل توقيق وفقا للاختيار
  • (mimics high guitar note, fuse igniting, explosion) (mimics crowd chanting):
    بحيث تعمل في اللحظة التي يعزف فيها ( النوتة الأخيرة من أغنية ( ذا هوت فور تيتشر . . بارني .. بارني .. بار
  • (b) Munitions containing both a high explosive and activated fuse systems
    (ب) الذخائر التي تحوي مواد شديدة الانفجار ونُظُم صمامات منشَّطة
  • For example, ISAF provided the critical intelligence which led to the apprehension, by the Afghan security entities, of a minibus laden with explosives and fuses on 2 December.
    فعلى سبيل المثال، وفرت القوة الدولية معلومات استخبارية حساسة مكنت هيئات الأمن الأفغانية من توقيف حافلة صغيرة محملة بالمتفجرات والمصاهر في 2 كانون الأول/ديسمبر.
  • The explosive burster charge and fuse were inserted prior to use.
    وكانت صواعق وصمامات المتفجرات تُركب قبل الاستخدام.
  • Failure of the self-deactivation mechanism will leave a mine with the fuse and explosive charge intact.
    إن توقف آلية إبطال المفعول الذاتي عن العمل يترك الصمام والشحنة الانفجارية في اللغم في حالة سليمة.
  • The 122-mm rockets filled with nerve agents, however, were frequently stored complete with their explosive burster charge, fuse and with rocket motors attached.
    غير أن الصواريخ المعبأة بعوامل الأعصاب من عيار 122 ملم كثيرا ما كانت تُخزن كاملة مزودة بالصواعق والصمامات ومحركات الصواريخ.
  • As a MINIMUM this information must include the dimensions, fusing, explosive content, metallic content and colour photographs of each type of mine.
    ويجب أن تتضمن هذه المعلومات، على الأقل، قياسات الحجم وتوصيلات كبسولة التفجير والمحتوى من المواد المتفجرة والمحتوى المعدني والصور الفوتوغرافية الملونة لكل نوع من الألغام.
  • (i) Improving munition packaging and transport in order to minimize the possibility of physical degradation of the munition, its explosive fill and its fusing systems;
    `1` تحسين تغليف الذخائر ونقلها بغية التقليل من احتمال تلف الذخيرة وعبوتها المتفجرة ونظم صمامات التفجير؛