Examples
  • How is the error observed?
    كيف يلاحَظ الخطأ؟
  • The first is to observe that this error is correlated withthe boom-bust cycle.
    الأولى هي أن نحرص على أن يكون هذا الخطأ مرتبطاً بدورةالازدهار والركود.
  • It also observes that alleged errors made by a privately retained lawyer cannot normally be attributed to the State party.
    كما تلاحظ أن الأخطاء المزعومة التي ارتكبها محامٍ موَكَّل لا يمكن أن تعزى عادة إلى الدولة الطرف.
  • We can sometimes observe inconsistencies caused by errors in price and value variables.
    بإمكاننا أن نلاحظ أحيانا حالات عدم اتساق ناتجة عن أخطاء في المتغيرات المتعلقة بالسعر والقيمة.
  • “We do not observe any claimed factual errors on this specific phase of the charge against Koerner under count one.
    “ولا نلاحظ أي غلط مزعوم في الواقع في هذه المرحلة المحددة من التهمة الموجهة إلى كرونر في إطار البند الأول من قرار الاتهام.
  • OXFORD – A few years ago, two Norwegian researcherspresented their version of a scientific-research slippery slope,with honest errors (mistaken observations and analyses) at the topand intentional fraud (plagiarism, falsification, and fabrication)at the bottom.
    أكسفورد ــ قبل بضعة أعوام، قدم اثنان من الباحثين النرويجييننسختهما الخاصة من المنحدر الزلق الذي قد تنتهي إليه البحوث العلمية،فجاءت الأخطاء الساذجة البريئة (الملاحظات والتحليلات الخاطئة) فيالمرتبة العليا، ثم تلاها الاحتيال المتعمد (الانتحال، والتزييف،والتلفيق) في المرتبة السفلى.
  • We have noted the conclusion of the Friends of the Chair that, taking an overview of the entire Human Development Report and assessing the deficiencies that they were able to confirm, the credibility of the main statistical tables in the Human Development Report was not substantially affected by the errors observed (see E/CN.3/2001/18, para.
    وقد لاحظنا النتيجة التي خلص إليها أصدقاء الرئيس، والتي مؤداها أنهم بعد أن أجروا استعراضا عاما لتقرير التنمية البشرية بأسره وقيموا النقائص التي تمكنوا من التأكد من وجودها، تبين لهم أن مصداقية الجداول الإحصائية الرئيسية الواردة في تقرير التنمية البشرية لم تتأثر تأثرا جوهريا بهذه الأخطاء (انظر E/CN.3/2001/18، الفقرة 62).
  • In respect of the comment by UNICEF that the Division of Financial and Administrative Management had updated the cost distribution related to errors and observations raised, the Board is of the view that corrections made by raising or correcting the cash requisition could be made only by the field office through ProMS for replication in SAP-FLS.
    وفيما يخص تعليق اليونيسيف الذي يفيد بأن شعبة إدارة الشؤون المالية والإدارية قامت بتحديث توزيع التكلفة فيما يتصل بالأخطاء/الملاحظات المثارة، يرى المجلس أن المكتب الميداني وحده يستطيع إدخال التصويبات التي يتم إجراؤها عن طريق زيادة قيم أو تصويب طلبات التزويد بالنقدية، وذلك بواسطة نظام إدارة البرامج، لأغراض الاستنساخ في نظم وتطبيقات ومنتجات تجهيز البيانات المتعلقة بالنظام المالي واللوجستي.
  • In a response dated 26 September 2006, the Secretariat, without realizing that the translation of the Party's 19 September correspondence contained an error, had observed that, as the Russian Federation had imported the 18.26 metric tonnes in 2005, the amount had been appropriately included in the calculation of the Party's controlled consumption for that year and the Party had therefore correctly recorded the quantity in the Article 7 import data form for 2005.
    أبدت الأمانة في رد مؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2006، بدون أن تدرك أن ترجمة رسالة الطرف المؤرخة 19 أيلول/سبتمبر تحتوي على خطأ، ملاحظة مفادها أنه حيث أن الاتحاد الروسي استورد 18.26 طن متري في عام 2005، فإن الكمية قد أدرجت على النحو الصحيح في حساب استهلاك الطرف الخاضع للرقابة عن تلك السنة ومن ثم فقد سجل الطرف الكمية على النحو الصحيح في استمارة بيان الاستيراد بموجب المادة 7 عن عام 2005.