Examples
  • (e) Commissioning of an hydraulic and engineering study for the permanent protection of the sea-water intakes.
    (ه‍) التكليف بإجراء دراسة هيدرولية وهندسية لتوفير حماية دائمة لمآخذ مياه البحر.
  • Within the framework of the ongoing cooperation between UNESCO and ALECSO, several meetings and workshops were jointly organized in the Arab region around themes such as groundwater protection, the biosphere reserves and sustainable development, hydrology, hydraulic engineering and river basins, and the use of remote sensing and geographical information systems to observe and combat desertification.
    وفي إطار التعاون القائم بين اليونسكو والمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم، نُظمت بصفة مشتركة عدة اجتماعات وحلقات عمل في المنطقة العربية عن مواضيع مثل حماية المياه الجوفية ومحميات الغلاف الحيوي والتنمية المستدامة والهيدرولوجيا والهندسة المائية وأحواض الأنهار واستخدام الاستشعار من بُعد ونظم المعلومات الجغرافية لمراقبة التصحر ومكافحته.
  • Within the framework of the ongoing cooperation between UNESCO and the Arab League Educational, Cultural and Scientific Organization, several meetings and workshops have been jointly organized in the Arab region around themes such as groundwater protection, the biosphere reserves and sustainable development, hydrology, hydraulic engineering and river basins, remote sensing and geographic information system placations and observation, and desertification.
    وفي إطار التعاون الجاري بين اليونسكو والمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (الأليكسو)، كانت مشاركتهما في تنظيم عدة اجتماعات وحلقات عمل على صعيد المنطقة العربية بشأن عدد من المواضيع من قبيل حماية المياه الجوفية، ومحميات المحيط الحيوي والتنمية المستدامة، وعلم المياه وهندسة المياه وأحواض الأنهار، والاستشعار عن بعد وتطبيق نظام المعلومات الجغرافية ورصده، والتصحر.
  • These women members made outstanding achievements in such fields as mathematics, physics, chemistry, biology, geo-science, mechanical and delivery-system engineering, information technology and electronic engineering, chemical engineering, metallurgy and material science, energy and mineralogy, civil engineering, hydraulic engineering, architecture, agriculture, light industry, textile industry, environmental science, medicine and medical sciences.
    وقد أحرزن منجزات ضخمة في ميادين الرياضيات، والطبيعة، والكيمياء، وعلم الأحياء، وعلم الأرض، والهندسة الميكانيكية ونظم الإيصال، وتكنولوجيا المعلومات والهندسة الإلكترونية، والهندسة الكيميائية، وعلم المعادن والمواد، والطاقة وعلم التعدين، والهندسة المدنية، والهندسة الهيدرولوكية، والهندسة المعمارية، والزراعة، والصناعة الخفيفة، وصناعة المنسوجات، وعلم البيئة، والطب، والعلوم الطبية.
  • ECN is the Netherlands' largest research centre in the field of energy; GeoDelft (GD), which conducts research into highway and hydraulic engineering and soil (including pollution); The Maritime Research Institute Netherlands (MARIN), which conducts research into shipbuilding, offshore technology and ocean engineering; The National Aerospace Laboratory (NLR), which conducts research into aerospace engineering for both civil and military purposes; WL Delft Hydraulics, which focuses on ports, the coast, rivers, shipping, water management and the environment.
    - WL Delft Hydraulics، المختصة في الموانئ والسواحل والأنهار والنقل البحري وإدارة المياه والبيئة.
  • Its aim was to consider the priorities to be addressed under a project on the problems of the high central Andes in Argentina and Chile. Representatives of scientific and academic institutions (including the National University of San Juan and the University of La Serena), water management entities (including the Hydraulic Engineering Department of San Juan Province and the National Water Institute of Argentina), entities involved in the study of mountainous environments (including the Geological and Mining Service) and CONAE participated in the workshop.
    وعُقدت حلقة عمل أخرى بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في دراسة منطقة الأنديز الوسطى التابعة للأرجنتين وشيلي في 11 أيار/مايو 2007 في معهد غولتش بهدف النظر في الأولويات التي ينبغي معالجتها في إطار المشروع الذي يتناول مشاكل منطقة الأنديز الوسطى العليا في الأرجنتين وشيلي، وشارك فيها ممثلون عن معاهد علمية وأكاديمية (بما فيها جامعة سان خوان الوطنية وجامعة لاسيرينا) وهيئات إدارة المياه (ومن بينها إدارة الهندسة الهيدروليكية في مقاطعة سان خوان، والمعهد الوطني للمياه في الأرجنتين) والهيئات المعنية بدراسات البيئة الجبلية (ومن بينها دائرة الجيولوجيا والتعدين) واللجنة الوطنية.
  • Article 14 of the Hygiene and Disease Control Act of 10 November 1992 stipulates that State bodies, voluntary associations, enterprises, organizations, institutions and private citizens must, when allocating land for, or designing, siting, building, rebuilding, upgrading or refitting enterprises and their ancillary facilities, buildings or installations, and when planning or siting communities, resorts, industrial or agricultural facilities, water supply systems, sewerage, water treatment or hydraulic engineering installations, transport infrastructure, manufacturing processes or equipment, shall observe standards and rules of hygiene and sanitation designed to protect public health.
    تنص المادة 14 من قانون النظافة العامة ومكافحة الأمراض الصادر في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1992 على ضرورة أن تلتزم هيئات الدولة والرابطات الطوعية والمؤسسات والمواطنون العاديون بمعايير وقواعد النظافة والصحة العامتين التي تهدف إلى حماية الصحة العامة، عند تخصيص الأراضي لمشاريع أو للمرافق أو المباني أو المنشآت التابعة لها أو عند تصميمها أو اختيار مواقعها أو بنائها أو إعادة بنائها أو تحسينها أو إعادة تجهيزها، وعند تخطيط أو تحديد مواقع المجمعات السكنية أو المنتجعات أو المرافق الصناعية أو الزراعية أو شبكات الإمداد بالمياه أو تركيبات المجاري أو معالجة المياه أو الهندسة المائية، وبنية النقل الأساسية، وعمليات أو معدات الصناعة التحويلية.
  • We are also pleased to announce that an additional 14 scholarships will be awarded for Saharan students finishing their pre-university studies on the Isla de la Juventud this academic year, which does not affect the total number of students, and will be in the following areas: teaching (degree in natural sciences) — 1; teaching (specializing in primary education) — 1; teaching (specializing in pre-school education) — 1; mid-level accounting specialist — 1; mid-level agronomy specialists — 2; degree-level chemistry — 1; degree-level biology — 1; degree-level mathematics — 1; mechanical engineering — 1; hydraulic engineering — 1; veterinary medicine — 1; telecommunications engineering — 1; and food technology — 1.
    ويشرفنا أيضا الإشارة إلى أنه سيتم تقديم 14 منحة إضافية للطلاب الصحراويين الذين يتمون في هذا الفصل الدراسي دراساتهم في المرحلة قبل الجامعية في جزيرة خوبنتود، ولن يغير هذا من العدد الإجمالي للطلاب، وسيجري توزيع المنح على النحو التالي: التربية (بكالوريوس العلوم الطبيعية): 1؛ والتربية (تخصص التعليم الابتدائي): 1؛ والتربية (تخصص التعليم في مرحلة رياض الأطفال): 1؛ وتأهيل فني متوسط في المحاسبة: 1؛ وتأهيل فني متوسط في الزراعة: 2؛ وبكالوريوس الكيمياء: 1؛ وبكالوريوس الأحياء: 1؛ وبكالوريوس الرياضيات: 1؛ والهندسة الميكانيكية: 1؛ والهندسة الهيدروليكية: 1؛ والطب البيطري: 1؛ وهندسة الاتصالات السلكية واللاسلكية: 1؛ والهندسة الغذائية: 1.
  • The UNESCO-International Institute for Infrastructural, Hydraulic and Environmental Engineering (IHE) Institute for Water Education, in the Netherlands, addresses the need for training opportunities for water scientists and managers from developing countries.
    ويعالج المعهد الدولي لهندسة البنى الأساسية والهندسة الهيدرولية والبيئية التابع لليونسكو (في هولندا) الحاجة إلى إيجاد فرص تدريبية لعلماء المياه، والقائمين على إدارتها، من البلدان النامية.
  • The Panel finds that the costs of the contract for an hydraulic and engineering study are not compensable because the study was not a measure to abate and prevent environmental damage resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait, but was a measure to ensure that Saudi Arabia is better prepared to respond to oil spills in the future.
    ويرى الفريق أن التكاليف المترتبة على العقد المبرم لإجراء دراسة هيدرولية وهندسية غير قابلة للتعويض لأن الدراسة لم تكن تدبيراً متخذاً لتخفيف ومنع ضرر بيئي ناجم عن غزو العراق للكويت واحتلاله لها، وإنما كانت تدبيراً يهدف إلى تحسين استعداد المملكة للتصدي للانسكابات النفطية في المستقبل.