Examples
  • A fast and efficient open source audio format offering lossless and high-quality lossy encoding with great dynamic range.
    هيئة صوت سريعة وفعّالة مفتوحة المصدر تقدم ترميزاً غير فاقد ذو جودة عالية بمدى ديناميكي كبير.
  • The unique power of the Hubble Telescope derived from its combination of extremely sharp images, covering relatively wide angular fields in the sky, with a deep dynamic range, low background noise and sensitivity to wavelengths from the vacuum ultraviolet to the near-infrared.
    فقوته الفريدة تكمن في أنه يجمع بين حدة الصورة، وتغطية مجالات زاوية واسعة نسبيا في السماء، وعمق النطاق الدينامي، وانخفاض الضوضاء في الخلفية، والحساسية لأطوال موجية ممتدة من فوق البنفسجية الفراغية إلى قرب ما تحت الحمراء.
  • An increasing number of developing countries are entering or consolidating their position in a range of dynamic sectors in world trade.
    فقد تمكنت بلدان أخرى، مثل جمهورية كوريا وسنغافورة، من تضييق فجوة الدخل بينها وبين البلدان المتقدمة النمو تضييقاً كبيراً.
  • Foreign direct investment and private flows to developing countries — which could bring a range of dynamic benefits, including better access to the markets of countries of origin — could also enhance integration of developing countries into the world economy.
    أما الاستثمار المباشر الأجنبي والتدفقات الخاصة الموجهة إلى البلدان النامية - والتي يمكن أن تأتي معها بطائفة من الفوائد الدينامية، بما فيها تحسين الوصول إلى أسواق بلدان المنشأ - فيمكن أيضا أن تنهض باندماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي.
  • Participants discussed demographic and epidemiological models, as well as methods and assumptions for producing internationally comparable projections, with the objective of identifying key areas of further improvement so as to produce demographic estimates and projections that better reflect the impact of the ranging dynamics of the HIV/AIDS epidemic in different settings.
    وناقش المشاركون فيه النماذج والأساليب والافتراضات الديمغرافية والوبائية لإعداد توقعات تمكن مقارنتها على الصعيد الدولي، وذلك بغية تحديد المجالات الأساسية التي تستلزم تحسينها من أجل إعداد تقديرات وتوقعات ديمغرافية تعكس على نحو أفضل أثر الديناميات المتغيِّرة لوباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في المواضِع المختلفة.
  • For this reason, ANASA has developed and prepared for production a three-dimensional seismometer with wide frequency (2x10-4-40 Hz) and dynamic (110-120 Db) range that allows the user to register very weak seismic signals (10-2 µm) in analogue and digital form.
    ولهذا السبب، استحدثت الوكالة أناسا مقيـاس زلازل ثلاثـي الأبعـاد ذا تـردد واسـع (2 × 10-4-40 هرتـز) وذا نطـاق دينامــي (110-120 ديسيبل) يمكّن المستعمل من تسجيل إشارات سيزمية ضعيفة جدا (10-2 ميكرومتر) على الشكلين النظيري والرقمي، كما انها قامت بالتحضيرات اللازمة لانتاج ذلك المقياس.
  • Building effective DMSs supposes that DMOs integrate accurate information about all tourism resources, as well as a wide range of dynamic services in the form of personalized advice or brochures to respond to consumer expectations with regard to things to do or places to stay.
    ولم يتحول عدد كبير من مواقع الإنترنت المتعلقة بالسياحة الإلكترونية بعد إلى وظائف أكثر تطوراً كوسائل الحجز عبر الاتصال المباشر أو وظائف إدارة العلاقات مع الزبائن.
  • In addition, long-term capital inflows in the form of foreign direct investment (FDI) bring a range of dynamic benefits, such as the transfer of technology and improved management practices, market access, stimulating competition among companies, lowering the cost of capital and building market confidence in the host country.
    بالإضافة إلى ذلك، فإن تدفقات رأس المال طويلة الأجل في شكل استثمار أجنبي مباشر تنطوي على مجموعة من الفوائد الحيوية مثل نقل التكنولوجيا وتحسين الممارسات الإدارية، والوصول إلى الأسواق، وحفز المنافسة بين الشركات، وتخفيض كلفة رأس المال، وبناء الثقة بالسوق في البلد المضيف.
  • The participation and empowerment of girls and boys, including adolescents, in reducing the culture of violence is especially important, and mechanisms that address family and community dynamics that affect a range of reintegration and reconstruction contexts will be identified and promoted.
    كما تكتسي مشاركة الفتيات والفتيان والتمكين لهم، بمن فيهم المراهقون، في الحد من ثقافة العنف أهمية خاصة، وسيجرى العمل على تحديد وتعزيز الآليات التي تتصدى الديناميات الأسر والمجتمعات المحلية التي تؤثر في طائفة من أطر إعادة الإدماج والإعمار.
  • People and organizations affiliated with INCSW have been engaged in wide range of dynamic and important initiatives, i.e. in the field of education and training of street kids, healthcare for senior citizens; micro-credit programs for the poor, conducting activities for youth; and advocacy for the rights of the handicapped.
    لقد قام الأشخاص والمنظمات المرتبطة بالمجلس الوطني الإندونيسي للرعاية الاجتماعية باتخاذ مجموعة واسعة من المبادرات الدينامية والهامة كتوفير تعليم وتدريب لأطفال الشوارع، وتقديم الرعاية الصحية لكبار السن، وتنفيذ برامج الائتمان الصغير للفقراء، وتنفيذ أنشطة خاصة بالشباب، والدعوة لصالح حقوق المعوقين.