Examples
  • Given different prevailing situations and requirements, there are large divergences between different regions of the world.
    ونظرا لاختلاف الحالات والاحتياجات توجد فروق كبيرة بين مختلف مناطق العالم.
  • The voting has revealed deeply rooted divergences, reflecting different strategic doctrines and national security perceptions.
    وكشف التصويت النقاب عن خلافات متأصلة تعكس تباين المذاهب الاستراتيجية ومفاهيم الأمن القومي.
  • It should include cultural divergences and differences and be aimed at creating a real future for humanity.
    حوار لا يغفل تباين الخلفيات الثقافية والحضارية لأطرافه، ويسعى للتطلع إلى المستقبل وتعميق الإدراك بوحدة مصير الجنس البشري.
  • It would bring to light areas of complementarity and perhaps of divergence between different regimes, through “positive conflicts” and possibly “negative conflicts”.
    ومن شأنه أيضاً أن يبيِّن أوجه التكامل والتعارض المحتملة بين مختلف النظم، من خلال حالات التنازع الإيجابي، وعند الاقتضاء، التنازع السلبي.
  • UNHCR, like other agencies, is faced with the issue of divergent requests made by different donors.
    والمفوضية تواجه، شأنها شأن الوكالات الأخرى مسألة الطلبات المتباينة التي تقدمها مختلف الجهات المانحة.
  • UNHCR, like other agencies, is faced with the issue of divergent requests made by different donors.
    تواجه المفوضية، على غرار وكالات أخرى، مسألة تباين الطلبات المقدمة من المانحين المختلفين.
  • Divergence across different product categories regarding their exposure to adverse shifts in the balance between supply and demand on world markets implies that the relationship between trade and poverty also varies with a country's structure of production and employment.
    إن التباين في درجة تعرض مختلف فئات المنتجات للتقلبات السلبية في التوازن بين العرض والطلب في الأسواق العالمية يعني ضمناً أن العلاقة بين التجارة والفقر تتفاوت بدورها أيضاً بتفاوت هيكل الإنتاج والعمالة في بلد ما.
  • In this section, a comparative analysis of the interim EPAs signed towards the end of last year is summarized, with the aim of highlighting key areas of convergence and divergence among different agreements.
    في هذا الفرع، نعرض بصورة موجزة تحليلاً مقارناً لاتفاقات الشراكة الاقتصادية المؤقتة التي وقعت قرب نهاية العام الماضي، بهدف إبراز نقاط التقارب والاختلاف الرئيسية فيما بين مختلف الاتفاقات.
  • Given all of our differences and divergences, dialogue and negotiation are preferable to the use of force.
    ونظرا للاختلاف والتنوع فيما بيننا، فإنه من الأفضل استعمال الحوار بدلا من اللجوء إلى القوة.
  • The relative stability expected in the global number of children and young persons results from diverging trends among different groups of countries in the developing world.
    وينتج الاستقرار النسبي المتوقع في عدد الأطفال والشباب على الصعيد العالمي عن الاتجاهات المتباينة باختلاف مجموعات البلدان في العالم النامي.