Examples
  • What we have is a combined operation, which contains a humanitarian aspect that has borne fruit.
    إننا بصدد عملية مشتركة تنطوي على جانب إنساني آتى ثماره.
  • Combined operations (ISAF/National Security) continually pressured opposing militant forces during the winter period.
    تواصل العمليات المشتركة (بين القوات الدولية، وقوات الأمن الوطني الأفغانية) ممارسة الضغط على قوات المتمردين المعارضة خلال فترة الشتاء.
  • In the five months since the combined operation began, on 19 May 2003, the situation in Aceh has improved considerably.
    وخلال الأشهر الخمسة التي مضت على بداية العملية الموحدة في 19 أيار/مايو 2003، تحسنت الحالة في آتشه تحسنا كبيرا.
  • The Congolese Armed Forces and MONUC have established a combined operations centre to coordinate their activities and support requirements.
    وقد أنشأت القوات المسلحة الكونغولية وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية مركزا للعمليات المشتركة لتنسيق أنشطتهما وتنسيق احتياجاتهما من الدعم.
  • • Objective 1. Promote responsible and sustainable management by combining operational performance objectives, personal development for staff and attention to durability.
    • الهدف 1 - تشجيع إقامة إدارة مسؤولة ومستدامة، وذلك عن طريق الجمع بين أهداف الأداء التشغيلي؛ والتنمية الشخصية للموظفين وإيلاء الاهتمام للاستمرارية.
  • MONUC and FARDC have agreed to establish combined operations centres and engage in joint planning to support these operations.
    واتفقت البعثة والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية على إنشاء مراكز للعمليات المشتركة والشروع معا في التخطيط لدعم هذه العمليات.
  • Besides the humanitarian aspect, another aspect of the combined operation is the revitalization of the civil administration and the implementation of the rule of law.
    وبالإضافة إلى الجانب الإنساني، هناك جانب آخر للعملية المشتركة يتمثل في تنشيط الإدارة المدنية وتطبيق حكم القانون.
  • The functioning of a combined operations centre for three offices is being closely monitored for possible replication for cost-efficiency in other parts of the organization.
    ويرصد عن كثب سير أعمال مركز العمليات المشترك للمكاتب الثلاثة للنظر في إمكانية تطبيقها سعيا لجدوى التكاليف في أقسام أخرى من المنظمة.
  • (d) To provide assistance to CIS States in preparing and carrying out operational search measures and combined operations for combating international terrorism;
    (د) تقديم المساعدة إلى دول رابطة الدول المستقلة للإعداد لتدابير بحوث العمليات وتنفيذ عمليات مشتركة من أجل محاربة الإرهاب الدولي؛
  • Combined operations, specifically in the southern and eastern regions, have served to challenge the intentions of the opposing militant forces and develop a more competent Afghan National Army;
    واستهدفت العمليات المشتركة، وتحديدا في المنطقتين الجنوبية والشرقية، تحدي نوايا قوات المتمردين المعارضة والارتقاء بكفاءة الجيش الوطني الأفغاني؛