مستودع جمركي {للبضائع التي لم تستوف رسومها بعد}
Examples
  • Bonded trucks can get into bonded warehouses.
    شاحنات مؤمّنة قد تحصل على في المستودعات المضمونة.
  • Did a little work in bonded warehouses.
    عمل عمل صغير في المستودعات المضمونة.
  • Bonded trucks can get into bonded warehouses.
    بإمكان الشاحنات المرهونة الدخول في المخازن المرهونة
  • Did a little work in bonded warehouses.
    عملت بمهمة صغيرة بمخزن مرهون
  • [Jenny] Oh, I can tell you that. It's a bonded warehouse.
    "إنه مستودع "للسندات
  • (i) Bonded warehouses should be established at the borders to facilitate procedures and reduce risks and costs.
    (ط) ينبغي إنشاء المستودعات الجمركية عند الحدود لتيسير الإجراءات وتقليل المخاطر والتكاليف.
  • The major ports have bonded warehouse and storage facilities, including for dangerous goods, bulk commodities and containers.
    وتملك الموانئ الرئيسية مستودعات جمركية ومرافق لتخزين البضائع، بما فيها البضائع الخطرة، والسلع الأساسية السائبة والحاويات.
  • The first shipment of approved Chinese humanitarian aid in the amount of US$ 2,698,795 arrived at the bonded warehouse of Hemofarm in Vršac.
    وصلت إلى مخزن هيموفارم الجمركي في فرشاك الشحنة الأولى من المعونة الإنسانية المعتمَدة من الصين، بقيمة تعادل 795 698 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
  • Import shipments of firearms and other goods may be stored in Customs Bonded Warehouses (CBWs) and Foreign Trade Zones (FTZs). Customs regulates the functioning of CBWs and FTZs.
    ويجوز خزن شحنات الأسلحة النارية وغيرها من البضائع المستوردة في المخازن الجمركية ومناطق التجارة الخارجية التي تتولى الجمارك تنظيم اشتغالها.
  • Examples of such selective liberalization include export processing zones (EPZs), bonded warehouse and duty drawback systems and gradual tariff phase-outs over a period of time.
    وتشمل الأمثلة على هذا التحرير الانتقائي مناطق تجهيز الصادرات، ونظم المستودعات الجمركية واسترداد الرسوم الجمركية، والإلغاء التدريجي للتعريفات الجمركية خلال فترة من الزمن.