Examples
  • Mr. Gochev has additional extensive experience in international law.
    ويمتلك السيد غوتشيف خبرة إضافية في القانون الدولي.
  • In addition, extensive cultural cooperation takes place at the institutional and administrative levels.
    وفضلاً عن ذلك، يجري تعاون ثقافي واسع النطاق على الصعيدين المؤسسي والإداري.
  • In addition, extensive reliance on air transportation for supply will be required.
    وبالإضافة إلى ذلك، سيكون من اللازم الاعتماد بشكل مكثف على النقل الجوي لغرض الإمداد.
  • A State Party may, in exceptional circumstances, request additional extensions of up to four years.
    ويجوز للدولة الطرف، في ظروف استثنائية، أن تطلب فترات تمديد إضافية أقصاها أربع سنوات.
  • In addition, extension services could be improved by taking advantage of farmers' indigenous knowledge.
    وبالإضافة إلى ذلك، يمكن تحسين خدمات الإرشاد عن طريق الاستفادة من المعارف الأهلية لدى المزارعين.
  • The August deadline already reflected a one-month extension; an additional extension, if necessary, should not be a problem.
    ويعكس تحديد شهر آب/أغسطس كتاريخ أقصى لإتمامها تمديدا لمدة شهر؛ ولن يشكل تمديده مرة أخرى، عند الضرورة، أي مشكلة.
  • We also look forward to an additional extension of the mandate set out in Security Council resolution 1540 (2004).
    ونتطلع أيضاً إلى تمديد إضافي للولاية الواردة في قرار مجلس الأمن 1540 (2004).
  • However, the new accelerated strategy IV required additional extensive planning and programming, as well as decision-making.
    ومع ذلك، فإن الاستراتيجية الرابعة المعجلة الجديدة تحتاج إلى المزيد من التخطيط ووضع البرامج على نطاق واسع، فضلا عن اتخاذ القرارات كذلك.
  • In addition, extensive training pertaining to sexual offences, child abuse and domestic violence is provided to police officers, guidance counsellors, public health nurses and childcare workers.
    وعلاوة على ذلك، يتم توفير تدريب مكثف لضبَّاط الشرطة والموجِّهين وممرضات الصحة العامة والقائمين على رعاية الأطفال فيما يتعلق بالاعتداءات الجنسية وسوء معاملة الأطفال والعنف العائلي.
  • In addition, extensive damage to infrastructure, including electrical networks, water pipes and sewage facilities in West Bank cities created significant immediate health hazards.
    وبالإضافة إلى ذلك، أدت الأضرار الجسيمة التي لحقت بالهياكل الأساسية، بما في ذلك الشبكات الكهربائية، وأنابيب المياه ومرافق الصرف الصحي في مدن الضفة الغربية إلى نشوء مخاطر صحية فورية جسيمة.