daily events {day-to-day}
Examples
  • Campaign rallies are daily events in and around Abidjan and other areas within government-controlled territory.
    ويجري يوميا تنظيم الاجتماعات الحاشدة في أبيدجان وحولها وفي المناطق الأخرى داخل الأرض التي تسيطر عليها الحكومة. ومع قرب وصول السيد انطونيو ف.
  • Internationally, traumatic events occur daily.
    على الصعيد الدولي، الأحداث التي تخلف صدمة نفسية تحدث كل يوم.
  • Large numbers of rebel soldiers and officers surrendering their weapons and being integrated into Angolan society is now a daily event.
    وأصبح تسليم أعداد كبيرة من الجنود والضباط المتمردين أسلحتهم واندماجهم في المجتمع الآن من الأحداث اليومية.
  • The Palestinians have lost their territory; their houses have been demolished and they have experienced much suffering. Death has become a daily event for them.
    لقد خسر الفلسطينيون أرضهم وهدمت ديارهم وتحملوا من المشاق والعذاب الكثير وأصبح الموت ممارسة يومية.
  • The Service also updates all mission documents on daily events/operational developments and conducts meetings and communicates with TCC the Permanent Missions of troop-contributing countries.
    وتقوم الدائرة أيضا بتحديث جميع وثائق البعثات المتعلقة بالأحداث اليومية/التطورات العملياتية، بالإضافة إلى عقد الاجتماعات، وإجراء الاتصالات مع البعثات الدائمة للبلدان المساهمة بقوات.
  • Four smaller rooms, with a capacity of 15 to 28 participants, which are in greatest demand for daily events, including regional group consultations, have inadequate seating capacity and are unable to accommodate interpretation requirements.
    وهناك أربع غرف اجتماع أصغر، تتسع المقاعد فيها لما يتراوح بين 15 و 28 مشتركا، ويبلغ الطلب عليهــا حده الأقصى من أجل عقد الاجتماعات اليومية، بما في ذلك مشاورات الجماعات الإقليمية، غير أن عدد المقاعد بها ليس كافيا كما أنها لا تقدر على استيعاب احتياجات الترجمة الشفوية.
  • The occupation of cities and villages has become such a daily event that the world has grown accustomed to hearing the news, and the media no longer want to cover it.
    بل إن وسائل الإعلام لم يعد يهمها ذلك.
  • Without such capacity, the Secretariat will remain a reactive institution, unable to get ahead of daily events, and the ECPS will not be able to fulfil the role for which it was created.
    تقرير فريق الأمم المتحدة المعني بعمليات السلام
  • Yet without significant knowledge generating and analytic capacity, the Secretariat will remain a reactive institution unable to get ahead of daily events, and ECPS will not be able to fulfil the role for which it was created.
    ومع ذلك، فبدون قدرة ذات شأن لاستنباط المعارف والتحليل، ستظل الأمانة العامة مؤسسة تكتفي برد الفعل وعاجزة عن تجاوز الأحداث اليومية، ولن تستطيع اللجنة التنفيذية الوفاء بالدور الذي أنشئت من أجله.
  • The Security Council, through its inaction and passivity before the daily events in the occupied territories, bears a significant part of the responsibility for the tragic events in Gaza.
    ويتحمل مجلس الأمن، بسبب عدم اتخاذه لإجراءات وسلبيته إزاء الأحداث اليومية في الأراضي المحتلة، جزءا كبيرا من المسؤولية عن الأحداث المأساوية في غزة.