Examples
  • Don't be faint-hearted.
    لا تكونوا جبناء
  • There seems to be faint pictures.
    يبدوا أن هناك صوراً غير واضحة
  • Your life is at stake, sire. We cannot afford to be faint-hearted.
    حياتكَ على المحكِ ، سيدي لايمكننا ان نتحملَ ان نكونَ جبناء
  • Go , thou and thy brother , with My tokens , and be not faint in remembrance of Me .
    « اذهب أنت وأخوك » إلى الناس « بآياتي » التسع « ولا تَنِيا » تفترا « في ذكري » بتسبيح وغيره .
  • Go , thou and thy brother , with My tokens , and be not faint in remembrance of Me .
    اذهب - يا موسى - أنت وأخوك هارون بآياتي الدالة على ألوهيتي وكمال قدرتي وصدق رسالتك ، ولا تَضْعُفا عن مداومة ذكري . اذهبا معًا إلى فرعون ؛ إنه قد جاوز الحد في الكفر والظلم ، فقولا له قولا لطيفًا ؛ لعله يتذكر أو يخاف ربه .
  • Also, there will be women fainting. I'd think you'd like that.
    أيضاً, سيكون هناك نساء في حالة الإغماء, أعتقدت بانك ستحب هذا
  • ## [Pop On Stereo, Faint] I'll be happy to share mine.
    يسعدنى ان اتقاسم طعامى معك
  • "Even the youth shall faint and be weary,
    الغلمان يعيون ويتعبون"
  • Let us therefore not be faint-hearted, but rather boldly accelerate and complete the process of reform, so that the principles and purposes for which the United Nations stands may be fully implemented.
    فلعلنا لذلك لا نشفق من عملية الإصلاح، بل نسرع بها ونتمها في جرأة، حتى تنفذ المبادئ والأغراض التي تمثلها الأمم المتحدة تنفيذا كاملا.
  • It'll be dramatic. You'll cry, faint, puke at best.
    بالتأكيد، سيكون مشهد مثير يا نيلسن أنت ستبكي أو تفقد الوعي، سينتابك القيء في أحسن الأحوال