Examples
  • It is firmly committed to persevering in this effort.
    وهو يلتزم التزاما راسخا بالمثابرة على بذل هذه الجهود.
  • She persevered in her mission, despite numerous death threats.
    وثابرت في الاضطلاع بمهمتها، بالرغم من تلقيها تهديدات عديدة بالقتل.
  • " Peace unto you for that ye persevered in patience ! Now how excellent is the final home ! "
    يقولون « سلام عليكم » هذا الثواب « بما صبرتم » بصبركم في الدنيا « فنعم عُقْبَى الدار » عقباكم .
  • " Peace unto you for that ye persevered in patience ! Now how excellent is the final home ! "
    تقول الملائكة لهم : سَلِمْتم من كل سوء بسبب صبركم على طاعة الله ، فنِعْمَ عاقبة الدار الجنة .
  • They have sacrificed greatly and persevered in a very challenging peacekeeping environment.
    وقدموا تضحيات كبيرة وثابروا في بيئة حفظ سلام مليئة بالتحديات الجسام.
  • " Salamun ' Alaikum ( peace be upon you ) for that you persevered in patience ! Excellent indeed is the final home ! "
    يقولون « سلام عليكم » هذا الثواب « بما صبرتم » بصبركم في الدنيا « فنعم عُقْبَى الدار » عقباكم .
  • " Salamun ' Alaikum ( peace be upon you ) for that you persevered in patience ! Excellent indeed is the final home ! "
    تقول الملائكة لهم : سَلِمْتم من كل سوء بسبب صبركم على طاعة الله ، فنِعْمَ عاقبة الدار الجنة .
  • We are strongly committed to persevering in the pursuit of liberal and open trade policies which integrate the development dimension.
    ونحن ملتزمون كل الالتزام بالاستمرار في السعي إلى اتباع سياسات تجارية متحررة وانفتاحية يدخل في صلبها البُعد الإنمائي.
  • Djibouti persevered in the face of massive campaigns designed to undermine, destabilize, distort and denigrate the conference.
    إن جيبوتي مثابرة وصامدة أمام الحملة الكاسحة التي تستهدف تفويض المؤتمر وزعزعته.
  • Pakistan has persevered in its endeavour to maintain peace and stability in South Asia at the lowest armament level.
    وما فتئت باكستان تسعى إلى الحفاظ على السلم والاستقرار في جنوب آسيا مستخدمة الحد الأدنى من التسلح.