Examples
  • The child would be given medical and psychological treatment.
    سادساً - الاستنتاجات والتوصيات
  • She complains that her son was given no medical treatment despite repeated requests.
    وتشتكي من أن ابنها لم يتلقّ أي علاج طبي رغم الطلبات المتكررة للحصول على ذلك.
  • Also, the trial had revealed that the victim might not have died had he been given proper medical treatment without delay.
    وكشفت المحاكمة أيضا أن المجني عليه كان يمكن ألاَّ يموت لو قُدم له العلاج المناسب دون إبطاء.
  • HIV/AIDS patients are given access to subsidized medical treatment and are counselled regularly.
    وتتاح للمرضى المصابين بهذا المرض فرصة الحصول على العلاج الطبي المدعوم والمشورة الطبية المنتظمة.
  • His doctor has reportedly asked, to no avail, since 5 September for him to be transferred to the Mpimba central prison where he could be given appropriate medical treatment.
    وعبثاً طلب طبيبه المعالج، منذ 5 أيلول/سبتمبر، نقله إلى سجن مبيمبا المركزي لينال العلاج الطبي المناسب.
  • Goal 5 - Improve Maternal Health: 1892 pregnant women tested for HIV, 40 HIV infected pregnant women given medical treatment against AIDS related diseases in Bukavu and Kamituga/Mwenga, Democratic Republic of the Congo (see goal 4) / 1,9 tons of pharmaceuticals (HIV tests, confirmation tests, pharmaceuticals for treatment of Aids related diseases) and laboratory equipment for 2 centers for free, voluntary and confidential HIV test and counseling centers in Bukavu and Kamituga/Mwenga, Democratic Republic of the Congo.
    الهدف 4 - تخفيض معدل وفيات الأطفال: استفادت 892 1 من الحوامل من الفحص الطوعي والمجاني والسري لكشف فيروس نقص المناعة البشرية، وتلقت 40 من المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية العلاج الطبي لوقاية مواليدهن من انتقال العدوى من أمهاتهم في بوكافو وكاميتوغا/موينغا، جمهورية الكونغو الديمقراطية.
  • The Special Rapporteur expressed his serious concern to the officer-in-charge and requested that the two girls be given immediate and appropriate medical treatment.
    وأعرب المقرر الخاص عن بالغ قلقه للضابط المسؤول وطلب أن تتلقى الفتاتان العلاج الطبي فوراً وبالشكل المناسب.
  • (35) While noting that article 18 of the Criminal Law allows a mentally ill person who has committed a crime but is not to bear any criminal responsibility for it to be given compulsory medical treatment by the authorities, the Committee also notes with concern that this provision has been misused to detain some people in psychiatric hospitals for reasons other than medical.
    (35) إن اللجنة، إذ تحيط علماً بأن المادة 18 من القانون الجنائي تجيز قيام السلطات بتقديم علاج طبي إجباري للشخص المريض عقلياً الذي ارتكب جريمة ولكنه لا يتحمّل أية مسؤولية جنائية عنها، تلاحظ أيضاً بقلق أن هذا الحكم قد أُسيء استعماله بهدف احتجاز أشخاص في مستشفيات للأمراض العقلية لأسباب غير طبية.
  • Not only are apartments with the requisite furniture and housewares acquired for the orphanage graduates, the graduates are also given medical exams, treatment is arranged for them, they are given proper counselling, and issues associated with their schooling and job placement are addressed.
    وخريجو دور الأيتام لا توفر لهم الشقق السكانية والأثاث والأواني المنزلية اللازمة فحسب بل تجرى لهم فحوص طبية أيضاً ويرتَّب لهم العلاج الطبي كما يتلقون خدمات المشورة المناسبة وتحل المسائل المتصلة بتعليمهم المدرسي وإيجاد الوظائف لهم.
  • 6.6 With regard to the claim that the author was beaten upon arrest and that he was not given any medical treatment in August 1991, the Committee noted that this claim was not brought to the attention of the authorities on any occasion before the author's complaint to the Committee.
    6-6 أما فيما يتصل بالشكوى من أن صاحب البلاغ قد تعرض للضرب عند إلقاء القبض عليه وأنه لم يتلق أي علاج طبي في آب/أغسطس 1991، فقد لاحظت اللجنة أن هذه الشكوى لم تُعرض أبدا على السلطات قبل تقديم صاحب البلاغ الشكوى إلى اللجنة.