مشادة {كَلاَمِيّة}
Examples
  • - Yeah. We're talking late hours, long nights, heated arguments.
    نتكلم عن.. التحدث لساعات متأخرة ليالي طويلة, نقاشات حادة
  • He had a heated argument with our victim the night before he was killed.
    كان لديه جدال ساخن مع الضحيّة في الليلة التي سبقت مقتله - وما هو دافعه بالضبط؟ -
  • There'll be long nights, heated arguments. It'll be like we're married.
    ستكون هناك ليالي طويلة، والكثير من الخلافات سنبدوا وكأننا متزوجان
  • But the heated argument quickly turned into an all-out bending battle!
    ولكن سرعان ما تحول الجدل الساخن إلى معركة خارقين شرسة
  • Li's servant witnessed a fight and heated argument between Ip Man and Li last night.
    خادم (لي) شهدَ قتالهما وشهد الخلاف الذي حصل بين (ييب مان) والرئيس (لي)
  • I once drained six cups, and found myself in heated argument with imaginary cat.
    وأجد نفسي متخيلاً نفسي مع الجعة الساخنه وقطة خيالية
  • Offered her drugs, got into a heated argument, and you're telling me that she walked out of that door alive?
    وعرضتِ مخدرات وأنت تخبريني إنها خرجت من ذلك الباب حيّة؟
  • We had heated arguments with him there, as he was not yet Secretary-General, but an Under-Secretary-General at that time, and a very promising one.
    وكنا نجري مناقشات ساخنة معه هناك، حيث لم يكن أمينا عاما بعد، بل كان وكيل الأمين العام في ذلك الحين، وكان واعدا جدا.
  • You lured Hayley here under false pretenses, offered her drugs, got into a heated argument, and you're telling me that she walked out of that door alive?
    لا شيء سيساعدنا في العثور عليها ليس هناك إنعكاس للسطوح والنوافذ كلها ظلام دامس
  • Years of heated argument among the world's policy makers. Countless media stories debating the linkage between observed natural disasters and global warming.
    قد احتاج الأمر إلى عقود من الدراسة المتأنية من جانب كبار العلماء في كوكبنا، وسنوات من المناقشات المحتدمة بين صانعي السياسات في العالم، وعدد لا يحصى من التقارير الإعلامية التي تناقش صلة الاحترار العالمي بما نشاهده من كوارث.