Examples
  • Except (the ones) deemed weak among the men and women and newborns (who) are unable (to contrive) a device and are not guided to a way.
    إلا المستضعفين من الرجال والنساء والولدان لا يستطيعون حيلة ولا يهتدون سبيلا
  • And We are willing to be bounteous to the ones who were deemed weak in the land, and make them leaders, and make them the inheritors,
    ونريد أن نمن على الذين استضعفوا في الأرض ونجعلهم أئمة ونجعلهم الوارثين
  • And We desired to bestow a favor upon those who were deemed weak in the land , and to make them the Imams , and to make them the heirs ,
    « ونريد أن نمن على الذين استضعفوا في الأرض ونجعلهم أئمة » بتحقيق الهمزتين وإبدال الثانية ياء يقتدى بهم في الخير « ونجعلهم الوارثين » ملك فرعون .
  • And We desired to bestow a favor upon those who were deemed weak in the land , and to make them the Imams , and to make them the heirs ,
    ونريد أن نتفضل على الذين استضعفهم فرعون في الأرض ، ونجعلهم قادةً في الخير ودعاةً إليه ، ونجعلهم يرثون الأرض بعد هلاك فرعون وقومه .
  • Those who were stiff-necked will say Unto those who were deemed weak : was it we who prevented you from the guidance after it had come Unto you ? Aye ! ye have been guilty yourselves .
    « قال الذين استكبروا للذين استضعفوا أنحن صددناكم عن الهدى بعد إذ جاءكم » لا « بل كنتم مجرمين » في أنفسكم .
  • And those who were arrogant will say to those who were deemed weak : " Did we keep you back from guidance after it had come to you ? Nay , but you were Mujrimun ( polytheists , sinners , criminals , disobedient to Allah , etc . ) .
    « قال الذين استكبروا للذين استضعفوا أنحن صددناكم عن الهدى بعد إذ جاءكم » لا « بل كنتم مجرمين » في أنفسكم .
  • (The ones) who waxed proud will say to (the ones) who were deemed weak, "Did we bar you from the guidance after it came to you? No indeed, (but) you were criminals."
    قال الذين استكبروا للذين استضعفوا أنحن صددناكم عن الهدى بعد إذ جاءكم بل كنتم مجرمين
  • Those who were proud shall say to those who were deemed weak : Did we turn you away from the guidance after it had come to you ? Nay , you ( yourselves ) were guilty
    « قال الذين استكبروا للذين استضعفوا أنحن صددناكم عن الهدى بعد إذ جاءكم » لا « بل كنتم مجرمين » في أنفسكم .
  • Those deemed weak will say to those deemed great , " No , it was your scheming night and day when you commanded us to reject God and assign equals to Him . " But they will show their remorse when they see the punishment .
    « وقال الذين استضعفوا للذين استكبروا بل مكر الليل والنهار » أي مكر فيهما منكم بنا « إذ تأمروننا أن نكفر بالله ونجعل له أندادا » شركاء « وأسرُّوا » أي الفريقين « الندامة » على ترك الإيمان به « لما رأوا العذاب » أي أخفاها كل عن رفيقه مخافة التعيير « وجعلنا الأغلال في أعناق الذين كفروا » في النار « هل » ما « يجزون إلا » جزاء « ما كانوا يعملون » في الدنيا .
  • Those who were stiff-necked will say Unto those who were deemed weak : was it we who prevented you from the guidance after it had come Unto you ? Aye ! ye have been guilty yourselves .
    قال الرؤساء للذين استُضعِفوا : أنحن منعناكم من الهدى بعد إذ جاءكم ؟ بل كنتم مجرمين إذ دخلتم في الكفر بإرادتكم مختارين .