Examples
  • Attired in fine silk and brocade , facing each other .
    « يلبسون من سندس وإستبرق » أي ما رقَّ من الديباج وما غلظ منه « متقابلين » حال ، أي لا ينظر بعضهم إلى قفا بعض لدوران الأسرة بهم .
  • Attired in silk and silk embroidery , facing one another .
    « يلبسون من سندس وإستبرق » أي ما رقَّ من الديباج وما غلظ منه « متقابلين » حال ، أي لا ينظر بعضهم إلى قفا بعض لدوران الأسرة بهم .
  • Attired in fine silk and brocade , facing each other .
    يَلْبَسون ما رَقَّ من الديباج وما غَلُظَ منه ، يقابل بعضهم بعضًا بالوجوه ، ولا ينظر بعضهم في قفا بعض ، يدور بهم مجلسهم حيث داروا .
  • Attired in silk and silk embroidery , facing one another .
    يَلْبَسون ما رَقَّ من الديباج وما غَلُظَ منه ، يقابل بعضهم بعضًا بالوجوه ، ولا ينظر بعضهم في قفا بعض ، يدور بهم مجلسهم حيث داروا .
  • Attired in silk and brocade , they shall be arrayed face to face .
    « يلبسون من سندس وإستبرق » أي ما رقَّ من الديباج وما غلظ منه « متقابلين » حال ، أي لا ينظر بعضهم إلى قفا بعض لدوران الأسرة بهم .
  • In 1987, the Minister of Education had issued an order requiring proper attire in educational institutions.
    فقد أصدر وزير التعليم في سنة 1987 قرارا يوجب ارتداء الزي المناسب في المؤسسات التعليمية.
  • Attired in silk and brocade , they shall be arrayed face to face .
    يَلْبَسون ما رَقَّ من الديباج وما غَلُظَ منه ، يقابل بعضهم بعضًا بالوجوه ، ولا ينظر بعضهم في قفا بعض ، يدور بهم مجلسهم حيث داروا .
  • It was also observed in one camp school that all children were attired in military uniform.
    ولوحظ أيضا أن جميع الأطفال في إحدى المدارس في واحد من المعسكرين كانوا يرتدون الزي العسكري.
  • And the Secretary of the Treasury soberly attired in dark wool.
    وهنالك وزير المالية مغطى بالصوف الداكن
  • He's in formal attire.
    انه يرتدي الملابس الرسمية