Examples
  • -Full-timer, U.S.A. -Really?
    دائمي، السفر حقاً؟
  • The low-level cadres in the part-time militia are generally unarmed, whereas the full-timers (known as “whole-timers”) have unsophisticated weapons.
    وعادة ما يكون العاملون غير المتفرغين من المراتب الدنيا في الميليشيا غير مسلحين، في حين يحمل المتفرغون (ويعرفون ”بالمتفرغين“) أسلحة غير متطورة.
  • The regulations mean that part-timers should receive the same pay, pensions, maternity and parental leave benefits, training, and holidays as equivalent full timers working for the same employer.
    وقد أجرت الحكومة بحوث للتخفيف من الفقر بين النساء والرجال والبنات والبنين.
  • As of 1 August 2001, all minimum wages were converted into minimum hourly wages, while at the same time the minimum hourly wage of workers in category IV was sharply increased, especially for full-timers.
    وابتداء من 1 آب/أغسطس 2001، حُولت جميع الحدود الدنيا للأجور إلى حدود دنيا للأجور في الساعة، في حين رُفع بنسبة عالية الحد الأدنى للأجر في الساعة للعاملين في الفئة الرابعة، وبخاصة للعاملين دواماً كاملاً.
  • The Part-time Workers (Prevention of Less Favourable Treatment) Regulations 2000 ensure that Britain's six million part-timers — 80% of whom are women — can no longer be treated less favourably in their employment terms than comparable full-timers, just because they work part-time.
    تسلم الحكومة بأنه رغم تحسن وضع المرأة بشكل هائل خلال العقود القليلة الماضية فمازال وجودهن في المجموعات المنخفضة الدخل أكثر احتمالا من وجود الرجال في هذه المجموعات، ومعدلات توظيفهن أدنى من معدلات توظيف الرجال، ومساهمتهن في معاش تقاعدي ثان أقل احتمالا من مساهمة الرجال في هذا النطاق.