Examples
  • Involuntary disarmament may be contemplated if one has at one's disposal the forces necessary to compel cooperation.
    فيمكن التفكير في نزع السلاح غير الطوعي إذا كان لدينا القوات الضرورية لفرض التعاون بالقوة.
  • " at your disposal in one week if you need them ".
    "تحت تصرفكم في أسبوع واحد إذا كنت في حاجة اليها ".
  • The Working Group of the Council is an important tool at our disposal, one that could be extremely effective.
    إن الفريق العامل التابع للمجلس هو أداة هامة لدينا، وهو أداة يمكن أن تكون فعالة للغاية.
  • States now have a template cover sheet as a guide for listing submissions at their disposal on the Committee's website.
    وهناك حالياً رهن إشارة الدول على الموقع الشبكي للجنة نموذج لصحيفة غلاف كدليل للطلبات المقدمة لإدراج الأسماء في القائمة.
  • The National Security Act of 1999, as amended in 2001, provides the death penalty or life imprisonment for any member who intentionally commits or refrains from an act for the purpose of imperilling the internal or exterior security of the country (article 44), and a penalty of imprisonment for a term no greater than 10 years or a fine or both for unlawfully having at one's disposal, or permitting another to have at his disposal, any weapons, munitions or matériel.
    • كما أن قانون الأمن الوطني لسنة 1999 (تعديل سنة 2001) يعاقب بالإعدام أو السجن المؤبد كل عضو يقوم عمدا بارتكاب فعل أو يمتنع عن القيام به وذلك بقصد تعريض أمن البلاد الداخلي أو الخارجي للخطر (المادة 44)، كما يعاقب بالسجن مدة لا تتجاوز عشر سنوات أو بالغرامة أو العقوبتين معا كل من يتصرف أو يأذن بالتصرف دون وجه حق في أي أسلحة أو ذخيرة أو مهمات.
  • And since you have a Juilliard actress at your disposal, and one who wants to fix what she broke...
    ولديك جويليارد الممثلة تحت تصرفك، والشخص الذي يريد إصلاح ما كسرته ...
  • Andorra's concern has led it to follow up, with the means at its disposal, on all aspects of the Beijing Platform for Action.
    وقد دفع هذا الاهتمام أنـــدورا للمتابعــة، بكل الوسائــــل المتاحــــة، لكل ما يتصل بمنهاج عمل بيجين من جوانب.
  • OHCHR country engagement concerned all countries and employed a range of tools at its disposal on the basis of a strategic assessment.
    وكانت المشاركة القطرية من جانب المفوضية السامية تتعلق بجميع البلدان واستخدمت مجموعة من الأدوات المتوفرة لديها على أساس إجراء تقييم استراتيجي.
  • The Panel of Counsel in New York has two General Service staff at its disposal, one G-7 and one G-4.
    يعمل تحت تصرف فريق الفتاوى في نيويورك موظفان اثنان من فئة الخدمات العامة، أحدهما برتبة خ ع-7 والآخر برتبة خ ع-4.
  • The Commission continued to receive overhead imagery from commercial satellite sources and briefings based on imagery at the disposal of Governments.
    وظلت اللجنة تتلقى الصور الملتقطة من الجو من المصادر الساتلية التجارية، والإحاطات القائمة على الصور المتوافرة لدى الحكومات.