Examples
  • Decisions under this article shall be given or recorded in writing.
    وتصدر القرارات بموجب هذه المادة أو تُسجَّل خطياً.
  • This was recorded in writing and signed by counsel for Mr. Ashby and counsel for the Attorney-General.
    وقد سُجِّل ذلك كتابة ووقَّع عليه كل من محامي السيد آشبي والمحامي الممثل للمدعي العام.
  • In cases where the Registrar decides not to accept the advice of the Board, she/he shall record in writing the reasons for that decision.
    وحيثما يقرر المسجل عدم قبول مشورة المجلس، ينبغي أن يقوم/تقوم بتسجيل أسباب هذا القرار خطيا.
  • (b) A waiver of the right to be questioned in the presence of counsel shall be recorded in writing and, if possible, be audio- or video-recorded;
    (ب) يدون تنازل الشخص عن حقه في الاستجواب بحضور محام، كتابيا ويتم تسجيله، بالصوت أو الفيديو، إن أمكن ذلك؛
  • (a) Complaints about torture should be recorded in writing, and a forensic medical examination (including, if appropriate, by a forensic psychiatrist) should be immediately ordered.
    (أ) ينبغي تسجيل الشكاوى المتعلقة بالتعذيب كتابة، وينبغي الأمر بإجراء فحص طبي في إطار الطب الشرعي على الفور (يجريه كذلك، عند الاقتضاء، طبيب نفسي مختص في الطب الشرعي).
  • Reprimands shall be recorded in writing and shall be transmitted to the President of the Bureau of the Assembly of States Parties.
    تسجل حالات توجيه اللوم خطيا وتحال إلى رئيس مكتب جمعية الدول الأطراف.
  • In cases where the Registrar decides not to accept the advice of such a review committee, he or she shall record in writing the reasons for that decision.
    وإذا اتخذ المسجل قرارا بعدم قبول المشورة المقدمة من لجنة الاستعراض هذه، فإنه يتعين عليه تسجيل أسباب هذا القرار خطيا.
  • In cases where the Registrar decides not to accept the advice of the Board, the Registrar shall record in writing the reasons for that decision.
    وحيثما يقرر المسجل عدم قبول مشورة المجلس، ينبغي له أن يسجل أسباب هذا القرار خطيا.
  • In other words, communications recorded in writing might be required, but whether the writing was on paper or on screen was not prescribed.
    وبعبارة أخرى، قد تلزم الخطابات المسجلة كتابةً، ولكن دون النص على أن تكون على الورق أو على الشاشة.
  • If arbitration agreements were not recorded in writing, that omission might create confusion as to the intent of the parties and the terms of the agreement between them.
    وإذا لم تسجل اتفاقات التحكيم كتابة، قد يخلق هذا الإغفال لبس إزاء ما يقصده الأطراف وشروط الاتفاق بينهم.