Examples
  • Educational activities often include producing exhibitions, films, magazine articles and information materials and running visitor centres.
    وغالبا ما تتضمن الأنشطة التثقيفية تنظيم المعارض، وعرض الأفلام، ونشر المقالات في المجلات، وتقديم المواد الإعلامية، وإدارة مراكز للزائرين.
  • In addition, a book was published under the title of the exhibit, which in addition to serving as the catalogue for the exhibit, includes several articles written by specialists in this field.
    وصدر أيضا كتاب عن هذا الموضوع، به فهرس للمعرض علاوة على مقالات متنوعة من المتخصصين في هذه المسألة.
  • Some others maintain awareness-raising campaigns, for example, on forest fires and other forest-related issues, and arrange for exhibitions, films, magazine articles, provide information material and run visitor centres.
    ونظمت بلدان أخرى حملات لرفع درجة الوعي، في مجالات من قبيل حرائق الغابات وغيرها من المسائل الأخرى المتصلة بالحراجة، ونظمت معارض وعروضا سينمائية، ونشرت مقالات في المجلات، ووفرت معلومات ومواد، وفتحت مراكز للزوار.
  • Such activities would include international conferences; workshops and seminars on various water-related themes; public awareness campaigns; fund-raising activities and interactive forums; the publication of special editions of newsletters and scientific articles; and exhibitions.
    ومن هذه الأنشطة: مؤتمرات دولية؛ وحلقات عمل وحلقات دراسية حول مختلف المواضيع المتصلة بالمياه؛ وحملات توعية جماهيرية، وأنشطة لجمع التبرعات ومنتديات تفاعلية؛ وإصدار طبعات خاصة من النشرات الإخبارية والمقالات العلمية؛ وتنظيم معارض.
  • (1) In order to engage in the manufacture (production) of weapons, munitions, explosives, explosive devices, special means or Class 1, 2, 3 and 4 pyrotechnic articles, individual components or accessories of such items, as well as in the repair of weapons and special means (except gas sprays for self-protection), in the organization of commercial exhibitions of such articles, in distribution in the wholesale or retail trade thereof, export, import or transit or to provide services in relation to referred to articles, a merchant shall have a special permit (license) for individual types of commercial activities.
    (1) من أجل العمل في صناعة (إنتاج) الأسلحة، والذخائر،والمتفجرات، وأجهزة التفجير، والوسائل الخاصة أو الفئة 1 و 2 و 3 و 4 من مواد صناعة الصواريخ، والمكونات وقطع الغيار الفردية لمثل هذه السلع، وكذلك للقيام بإصلاح الأسلحة أو الوسائل الخاصة (عدا رشاشات الغاز للدفاع عن النفس)، وفي تنظيم معارض تجارية لمثل هذه المواد، وفي توزيع هذه المواد في تجارة الجملة أو التجزئة، وتصديرها أو استيرادها أو عبورها أو تقديم أي خدمات تتعلق بهذه السلع، لا بد للتاجر من الحصول على تصريح (ترخيص) خاص لكل نوع من أنواع الأنشطة التجارية هذه.
  • In collaboration with agencies concerned, the LWU's media has organized trainings for its staff so that they can improve the contents, techniques and formats of gender advocacy campaign by means of various writings, articles, photo exhibitions, women history exhibition, interviews of outstanding female personalities through radio, TV, the LWU newspaper and others on the occasions of national important days with a view to disseminating the Party's policies, the State's laws and regulations, the culture and traditions of the Lao women and the nation, achievements of the Lao Women's Union and women of all ethnic groups.
    فبالتعاون مع الوكالات المعنية، نظمت وسائل الإعلام التابعة للاتحاد حلقات تدريبية لموظفيها ليتمكنوا من تحسين مضمون وتقنيات وأشكال حملات الدعوة الجنسانية عن طريق مختلف الكتابات، والمقالات، والمعارض والصور، والمعرض التاريخي للمرأة، ولقاءات مع شخصيات نسائية بارزة من خلال الإذاعة والتلفزيون وصحيفة الاتحاد وغيرها في المناسبات الهامة بغية نشر سياسات الحزب وقوانين الدولة وتشريعاتها، وثقافات وتقاليد المرأة في جمهورية لاو، وإنجازات اتحاد لاو النسائي، والنساء في كافة الأقليات الإثنية.