محكمة شرعية {دِينِيّة, مِلّيّة, رُوحِيّة, مَذْهَبِيّة}
Examples
  • (b) The father can nominate a legal guardian on his minor children by decision of the spiritual court (Article 95);
    (ب) للأب أن يقيم وصياً مختاراً على أولاده القاصرين بحكم من المحكمة الروحية (المادة 95)؛
  • (a) Spiritual Courts allow adoption of the child only in Lebanon (adoption of a Lebanese child in Lebanon);
    (أ) المحاكم الروحية تجيز تبني الطفل داخل لبنان فقط (تبني طفل لبناني في لبنان)؛
  • Some spiritual courts have begun to seek the assistance of social workers and psychologists and charged them with examining the children during disputes.
    - التقرير حول الإنجازات للفترة ما بين كانون الثاني 2005 وكانون الأول 2005، وزارة العمل، بيروت، 2005.
  • The courts of the Christian denominations, known as spiritual courts, consist of courts of first instance (first degree), courts of appeal (second degree) and, in some cases, court of cassation (among the Armenian Orthodox).
    محاكم الطوائف المسيحية وتسمى المحاكم الروحية: تتألف من محاكم بداية (درجة أولى) ومحاكم استئناف (درجة ثانية) وأحياناً محكمة نقض (لدى الأرمن الأرثوذكس).
  • Shariaa' and Spiritual courts or the Public Prosecutor issue court orders to separate on temporary or permanent basis, children from their family environment to ensure their protection and care.
    تتخذ المحاكم الشرعية والروحية أو النيابة العامة قراراً قضائياً يقضي بفصل الأطفال بصفة مؤقتة أو دائمة عن بيئتهم العائلية لتأمين الحماية والرعاية لهم.
  • However, in practice some religious spiritual courts in some cases approve for absolute adoption, which means that the relation with the real parents and the child is cut off through the following procedures:
    أما الواقع، فيبين أن بعض المحاكم الروحية والمدنية توافق في بعض الحالات على التبني المطلق مما يعني قطع العلاقة بين الوالدين الأصليين والطفل، وذلك وفقاً للإجراءات الآتية:
  • Some improvement has been witnessed also, with regards to the presence of the social worker in some Shariaa' and spiritual courts to assist the judge in clarifying the situation of the child and the result of his/her separation from his/her family and the implementation of the court decisions and their legal impact.
    لوحظ تقدم متواضع بالنسبة إلى وجود الأخصائي الاجتماعي في بعض المحاكم الشرعية والروحية الذي يعاون القاضي في تبيان حالة الأطفال ونتائج فصلهم عن أهلهم ومتابعة تنفيذ الأحكام ومفاعيلها القانونية.
  • Article 128 determines the cases in which the father forfeits his guardianship. Article 129 also determines the cases that may cause the spiritual court to deprive the father of his authority over his children, such as where the father has had the marriage annulled or has ruined marital life.
    وقد حددت المادّة 128 الحالات التي تسقط عن الأب ولايته فيها، كما حددت المادّة /129/ الحالات التي يمكن للمحكمة الروحية بسببها أن تحرم الأب من سلطته على أولاده، ومن بينها إذا كان هذا الأب هو الذي قد تسبب ببطلان الزواج، أو بنقض العيشة المشتركة.
  • Public awareness of the prejudice faced by women is increasing and it is noticeable that the spiritual courts have occasionally departed from the compass of inflexible texts and ruled in line with the principles of equality, guaranteeing a woman her rights, the exercise of her responsibility as mother and the management of her family and material affairs.
    يتزايد الوعي العام بالغبن اللاحق بالنساء، ويلاحَظ أن المحاكم الروحية باتت تخرج أحياناً عن نطاق النصوص الجامدة وتتّخذ قرارات تتماشى مع مبادئ المساواة وتضمن للمرأة حقوقها وممارسة مسؤوليتها كأم وتسيير وإدارة شؤونها العائلية والمادية.
  • On the issue of custody, to take one example, the spiritual courts have, in many cases, moved beyond the literal wording of the text toward considering the interests of the child, holding that the subject of custody and care principally concerns the minor.
    - الوضع الاقتصادي والاجتماعي في لبنان: واقع وآفاق، وزارة الشؤون الاجتماعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومؤسسة FAFO النروجية ، بيروت، 2004 .